E Que tal se eu esperar e tu lutares? | Open Subtitles | او ماذا عن ان انتظرك انتى هنا وانتى تقاتلين؟ |
E Que tal se nós fossemos jantar e a um espectáculo depois do trabalho? | Open Subtitles | ماذا عن ان نتعشى سوياً ثم نحضر عرضاً بعده |
Que tal se tomássemos um par de Viagras e passamos multas com os paus grandes e duros? | Open Subtitles | ماذا عن ان نتناول قرصين فياجرا و نعد تذاكر بإهتياج، هائل ضخم؟ |
E Que tal se finalmente respondesses a uma questão sem fugir ou desaparecer? | Open Subtitles | ماذا عن ان تجاوبني اخيرا على هذا السؤال ؟ ؟ |
E se me beijasses com ela? | Open Subtitles | ماذا عن ان تقبلينني بهذا الفم؟ |
Bem, Que tal se eu começar por falar com a Vanessa e ver onde é que isto vai? | Open Subtitles | حسنا, ماذا عن ان أبدا بالتحدث مع فينيسا؟ ونرى كيف ستصبح الامور؟ |
Sabe, Que tal se o chamasse quando me sentir violento, ferido o...? | Open Subtitles | ماذا اقول لكم ، ماذا عن ان اتصل بكم عندما اشعر بالعنف .. منعزلاً ، او |
Que tal se te pagar suficientemente bem que me entregues só os mísseis e não faças perguntas? | Open Subtitles | ماذا عن ان ادفع لك بشكل كاف فى ان تسلم الصواريخ لاجلي ولا تسأل اية اسئلة؟ |
Que tal se ficarmos só um bocado a descansar? | Open Subtitles | سام , ماذا عن ان نقوم بحضن بعضنا فقط |
-E Que tal se fossemos pro quarto? | Open Subtitles | ماذا عن ان نذهب للفراش؟ |
Que tal se eu ignorá-lo? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن ان اتجاهلك؟ |
E Que tal se eu tirar as tuas calças? | Open Subtitles | ماذا عن ان اسحب بنطالك؟ |
E se me deixasses a mim apoiar-te? | Open Subtitles | ماذا عن ان تدعيني ان ادعمك؟ |
E se me defendesses, Stu? | Open Subtitles | ماذا عن ان تدافع عني يا (ستو)؟ |