"ماذا فعلتما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que fizeram
        
    • O que é que fizeram
        
    • Que fizeram vocês
        
    • O que é que vocês fizeram
        
    • que fez
        
    Os meus companheiros do laboratório, O que fizeram com eles? Open Subtitles رفيقاي الذان كانا في المختبر، ماذا فعلتما معهما ؟
    Não sei o que se está a passar contigo, ou o que aconteceu, ou O que fizeram, mas não vou contar nada a ninguém, e nem sequer vou dizer que vos vi. Open Subtitles أجهل ماذا يحصل معك أو ماذا حصل، أو ماذا فعلتما ولكني لن أخبر أحداً بأي شيء، ولن أقول حتى أنني إلتقيت بك.
    O que fizeram ontem à noite, então? Open Subtitles اذاً,ماذا فعلتما البارحة يا اولاد؟
    O que é que fizeram? Open Subtitles ماذا فعلتما ؟
    O que é que fizeram ao meu tio? Open Subtitles ماذا فعلتما لـ(تيو) خاصتي؟
    O que fizeram vocês hoje? Open Subtitles ماذا فعلتما اليوم؟
    O que é que vocês fizeram a isto? Open Subtitles ماذا فعلتما بالشقة؟
    O que fizeram durante esse tempo? Open Subtitles ماذا فعلتما في الداخل لفترة طويلة؟
    O que fizeram lá? Open Subtitles ماذا فعلتما هناك؟
    - O que fizeram a este cavalo? Open Subtitles ماذا فعلتما لهذا الحصان؟
    O que fizeram hoje? Open Subtitles ماذا فعلتما اليوم؟
    Então O que fizeram os dois depois da praia, hoje? Open Subtitles ماذا فعلتما على الشاطئ اليوم؟
    - O que fizeram então? Open Subtitles ماذا فعلتما حينها؟
    O que é que fizeram? Open Subtitles ماذا فعلتما ؟
    Que fizeram vocês durante 12 horas? Open Subtitles ماذا فعلتما لمدة 12 ساعة؟
    Que fizeram vocês hoje? Open Subtitles ماذا فعلتما اليوم؟
    O que é que vocês fizeram? Open Subtitles ماذا فعلتما ؟
    O que fez com ela? Open Subtitles ماذا فعلتما به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more