E sabem O que estávamos a fazer? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا كنا نفعل بهذا اليوم ؟ |
O que estávamos a fazer naquele túnel? | Open Subtitles | ماذا كنا نفعل بداخل ذلك النفق؟ |
Ele não precisa de saber O que estávamos a fazer! | Open Subtitles | أن يعرف ماذا كنا نفعل يا لينورد |
O que estávamos a fazer antes de nos beijarmos? | Open Subtitles | ولكن ماذا كنا نفعل قبل قبلتنا هذه؟ |
Embora não estivéssemos sequer perto da Casa Branca, os Serviços Secretos viram-se compelidos a apurar o Que fazíamos á frente da embaixada saudita, do outro lado da rua. | Open Subtitles | لسبب غير معلوم فإن المخابرات قد وصلت لتسألنا ماذا كنا نفعل بوقفتنا هذه فى الشارع بجانب |
O que estávamos a fazer? | Open Subtitles | ماذا كنا نفعل هنا |
E se, desde agora até ao fim dos tempos, alguém perguntar O que estávamos a fazer na véspera de 17 de Novembro, iremos proclamar que nós... estávamos... a jogar "Curling"! | Open Subtitles | وإذا ، من الآن حتى نهاية حتى نهاية الزمن ، على أحدهم أن يتسائل ماذا كنا نفعل في ليلة الـ 17 من نوفمبر سوف نعلن لهم أننا كنا نمارس رياضة الـ"كورلنق" |
O que estávamos a fazer lá em cima? | Open Subtitles | ماذا كنا نفعل هناك؟ |
Que fazíamos nós ali, às voltas? | Open Subtitles | ماذا كنا نفعل ونحن نلف فى هذا الضباب؟ |
Entao Que fazíamos nós na conduta? | Open Subtitles | -أعلم -اذاً، ماذا كنا نفعل في فتحة التهوية؟ |
Bom, o Que fazíamos antes de casar? | Open Subtitles | حسناً , ماذا كنا نفعل قبل أن نتزوج ؟ |