"ماذا كنتم تفعلون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que faziam
        
    • que estavam a fazer
        
    • O que estavas a fazer
        
    • que é que vocês estavam a fazer
        
    • andas a fazer
        
    Não te perguntei isso. Perguntei-te O que faziam na estrada. Open Subtitles لم أسألك عن هذا , انا سألتك ماذا كنتم تفعلون على هذا الطريق ؟
    O que faziam aqui às duas da manhã? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون هنا عند الساعة الثانية صباحا؟
    Por quê? que estavam a fazer antes de o Piggie começar a ladrar? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون قبل أن يبدأ بيجي بالنباح؟
    Claro...mas que estavam a fazer no parque? Open Subtitles بالطبع يمكن لكن ماذا كنتم تفعلون فى الحديقة
    O que estavas a fazer antes de isto acontecer? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون قبل ان يحدث هذا الشيء
    O que é que vocês estavam a fazer no "Static"? Open Subtitles "ماذا كنتم تفعلون في نادي "ستاتيك على كل حال؟
    Matt? Que diabos andas a fazer? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون" بحق الجحيم ؟
    Para que saibas, enviaram a um investigador... tem perguntas sobre O que faziam no clube. Open Subtitles لمعلوماتك فقط , المركز الرئيسي يجري تحقيقي جاد حول ماذا كنتم تفعلون في النادي
    O que faziam naquela estrada? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون على هذا الطريق ؟
    O que faziam antes de tudo isto? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون قبلما يتغيّر كلّ شيء؟
    O que faziam todos dentro do guarda-roupa? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون فى الخزانة؟
    Vou perguntar outra vez. O que estavam a fazer na Síria sem autorização? Open Subtitles سوف أسألكم مجددًا، ماذا كنتم تفعلون في سوريا بدون أوراق إقامة ؟
    que estavam a fazer ali, suas filhas da puta, ahn? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون هناك أيها الكلاب؟
    O que estavam a fazer no edifício, filho? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون في المبنى، يا بني؟
    O que estavam a fazer ali? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون أنتم الاثنين هناك؟
    Não faz mal. Eu sei o que estavam a fazer. Open Subtitles -لا بأس، أعرف ماذا كنتم تفعلون
    O que estavas a fazer no mato? Open Subtitles ـ ماذا كنتم تفعلون في الخلف؟
    E O que estavas a fazer quando decidiste tirar o Denny de Wall Street? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون عندما قررت طرد (داني) من (وول ستريت) ؟
    O que é que vocês estavam a fazer no telhado? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون يا أولاد علي السقف؟
    Que diabos andas a fazer? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون" بحق الجحيم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more