- O que não seria interurbano daqui? | Open Subtitles | ماذا لا مسافة غير طويلة مِنْ هنا، أليس كذلك؟ |
Ou O que não fazer. Então o que fazemos ou O que não fazemos? | Open Subtitles | أو ما لا يجب القيام به , لذا , ماذا نفعل أو ماذا لا نفعله ؟ |
O que não é nenhum sonho, vossa Excelência, é que tudo o que possuía... desapareceu naquela escaramuça. | Open Subtitles | ماذا لا بدون حُلم سعادتك ... هو كلّ ما أنا ممسوس به |
O que não gosta nele? Não posso falar. | Open Subtitles | أريد فقط تحديد أكثر ماذا لا تحب فيه ؟ |
O que é que não se passa? | Open Subtitles | و ماذا لا يجري؟ |
- O que não quer que eu saiba? | Open Subtitles | - ماذا لا تريدني أن أعرف؟ - الذي لا تريدني أن أعرف! ؟ |
O que não quebra um preto, faz um preto. | Open Subtitles | ماذا لا تحبط الزنجي اجعله رجلا |
Não entendo. O que não há para gostar? | Open Subtitles | لا أفهم الأمر ، ماذا لا يعجبكم به ؟ |
O que não sei da Dynastic Energy? | Open Subtitles | ماذا لا أعرفه عن شركة الطاقة ؟ |
Eu digo-te O que não deves fazer. | Open Subtitles | سأقول لك ماذا لا تفعل |
- De acordo. - O que? Não. | Open Subtitles | حسناً ماذا لا لا أدخن |
Sabes O que não muda? | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا لا يتغير؟ |
O que não mata engorda. | Open Subtitles | ماذا لا يتقلك ؟ |
Não importa o que fazemos ou O que não fazemos. | Open Subtitles | أو ماذا لا نفعل |
- Não, O que não percebes? | Open Subtitles | لا ، ماذا لا تفهمه |
Huh? O que não sabes? | Open Subtitles | ماذا لا تعرفين؟ |
O que não consegues fazer? | Open Subtitles | ماذا لا يمكنك أن تفعل؟ |
O que não estás a contar? | Open Subtitles | ماذا لا تخبروني به ؟ |
O que é que não estás a dizer-nos? | Open Subtitles | ماذا لا تخبريه لنا؟ |
- O que é que não vejo? | Open Subtitles | - ماذا لا أرى؟ |