E se isso for como a caça às bruxas de Salém, que testavam as raparigas, afogando-as? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا كمحاكمات الساحرات في سايلم حيث كانوا يختبرون الفتيات بمحاولة إغراقهن؟ |
E se isso não a acalmar? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا لم يجعلها تهدأ؟ |
Olhe à tua volta. E se isto acontecesse durante o dia? | Open Subtitles | انظر حولك, ماذا لو أن هذا في وسط اليوم ؟ |
E se isto for uma armadilha? Já! | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا مكيدة؟ |
E se esta fábrica deserta for apenas uma armadilha? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا المصنع المهجور مُجرد فخ؟ |
- E se esta coisa também te levasse? | Open Subtitles | - ماذا لو أن هذا الشيء أخذك أنت أيضاً؟ |
E se este tipo estiver na verdade com delírios como num tipo de esquizofrenia paranóica? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا الرجل متوهم كما في حالة انفصام الشخصية المصاب بجنون الارتياب؟ |
E se isso a deixar mais agitada? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا زاد من هياجها؟ |
E se isto não acabar com o Cahill e o emissário? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا لم ينتهي مع (كيهل) والساعي؟ |
E se isto for parte do plano da HYDRA... | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا جزء من خطة الـ"هيدرا"... |
E se este tipo, Jake, não é quem diz ser? | Open Subtitles | (ماذا لو أن هذا الرجل (جيك ليس كما يدّعي؟ |