E agora sinto-me uma doida... porque, E se não for nesse ponto que estamos? | Open Subtitles | والآن أشعر فقد كأنني شخص مجنون لأنه ماذا لو لم يكن الأمر حيث نحن، صحيح؟ |
Costuma acontecer. E se não for só do tumor? | Open Subtitles | هذا ما يحدث غالباً - ماذا لو لم يكن الأمر متعلّقاً بالورم فقط؟ |
E se não for por dinheiro? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الأمر بشأن المال؟ |
E se não tiver nada que ver com o homicídio da sua amiga? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الأمر ذا علاقة بمقتل صديقتكَ؟ |
E se não tiver nada que ver com o homicídio da sua amiga? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الأمر ذا علاقة بمقتل صديقتكَ؟ |
E se não é a forma como o cilindro funciona, mas o que ele faz? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الأمر بتعلّقاً بصفة المدحلة، بل بعملها؟ |
E se não é isso? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الأمر كذلك؟ |
- E se não for? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو لم يكن الأمر كذلك ؟ |
Mas E se não for assim? | Open Subtitles | لكن ماذا لو لم يكن الأمر كذلك؟ |