"ماذا لو لم يكن هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E se não houver
        
    • E se não há
        
    E se não houver gravidade? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك جاذبية أرضية بالداخل؟ ..
    Bem, E se não houver mais ataques? Open Subtitles و ماذا لو لم يكن هناك عمل آخر ؟
    Mas então E se não houver outro lado da história? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يكن هناك جواب للقصة
    E se não há dinheiro escondido? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك مخبأ للمال ؟
    E se não há lá ninguém, para nos ouça? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك احد هناك ليسمع لنا؟
    E se não houver nada para contar? Open Subtitles و ماذا لو لم يكن هناك شيء يُحكى ؟
    E se não houver outra alternativa? Open Subtitles اقصد ماذا لو لم يكن هناك خيار اخر لي ؟
    E se não houver oeste? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك أي شيء في الغرب؟
    E se não houver uma próxima? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك حياة تالية ؟
    - E se não houver nada a reportar? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك شيء لإبلاغك به
    Eu disse,"E se não houver vento e o papagaio não conseguir voar?" Open Subtitles و أنا قلت "ماذا لو لم يكن هناك رياح و الطائره الورقيه لا تستطيع الطيران
    E se não houver uma razão? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك سبب ؟
    E se não houver ouro? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك ذهب ؟
    - E se não houver um ventilador? - Morremos afogados. Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك نفس؟
    "E se não houver ninguém?" Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك أحد ؟
    E se não houver dinheiro? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك مال؟
    E se não houver resposta? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هناك إجابات ؟
    Mas E se não há nenhum? Open Subtitles لكن ماذا لو لم يكن هناك دافع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more