Quero saber com o que estamos a lidar aqui. Vamos tentar de novo. | Open Subtitles | أحاول أن اعرف مع ماذا نتعامل هنا لنلق نظرة من جديد |
Se soubermos com o que estamos a lidar, talvez consigamos impedi-lo. | Open Subtitles | لو كنا نعلم مع ماذا نتعامل لربما نكون قادرين على إيقافه |
Assim podemos fazer um exame total e ver com o que estamos a lidar aqui. | Open Subtitles | بهذه الطريقة نستطيع اجراء اختبارات كاملة لها لنعرف مع ماذا نتعامل بالظبط. |
Se for, não sabemos com o que lidamos. Saberemos se ela se transformar. | Open Subtitles | لو هي فيسن، فلا نعلم مع ماذا نتعامل - الطريقة المثلى هي جعلها تتحول - |
Centro de Informações de Combate (CIC), Ponte. Com o que é que estamos a lidar? | Open Subtitles | الى مركز العمليات مع ماذا نتعامل نحن هنا ؟ |
Não temos idéia de com o que estamos lidando aqui. | Open Subtitles | ليس لدينا اي فكرة مع ماذا نتعامل بالضبط. |
- Como é? - Vamos saber com quem estamos a lidar. | Open Subtitles | عذراً دعيني أعرف أولاً مع ماذا نتعامل |
E é por isso que não podes admitir o que fizeste até sabermos exatamente com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | و لهذا لا يجب عليكي بالأعتراف بما فعلتي حتي نعلم تماما مع ماذا نتعامل |
Além disso, não quero envolvê-la até sabermos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | و بجانب هذا , انا لا أريد أن أقحمها في هذا حتي نعلم مع ماذا نتعامل |
Ainda não sabemos com o que estamos a lidar, por isso quero que usem apenas gás. | Open Subtitles | لا نعرف مع ماذا نتعامل حتى الآن لذلك أريد أن تستخدم الغاز المخدر فقط |
Sr. Presidente, você ir lá fora não vai mudar nada até sabermos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | سيادة الرئيس ذهابكَ إلى هناك لن يغير شيئاً لعيناً واحداً حتى نعرف مع ماذا نتعامل |
- Veste lá isso. Pronto, vamos avaliar a zona e ver com o que estamos a lidar. Fica comigo. | Open Subtitles | حسناً سوف نمشّط المنطقة ونرى مع ماذا نتعامل إبقى معي |
Está bem? Entendes com o que estamos a lidar aqui? | Open Subtitles | حسناً، هل تعرفين حتى مع ماذا نتعامل هنا؟ |
Vou ver se tem fios. Saber com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | حسناً ، سأقوم بفتحها لأعرف مع ماذا نتعامل هُنا |
Precisa de ser um corte contínuo, e tem de ser preciso, pois não sabemos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | يجب أن يكون قطعا واحدا متواصلا, ويجب أن يكون دقيقا, لأننا لا نعرف مع ماذا نتعامل هنا. |
Mas temos de saber com o que lidamos. | Open Subtitles | لكن يجب علينا معرفة مع ماذا نتعامل |
Os testes de segurança não detectaram nada e agora sabemos com o que lidamos. | Open Subtitles | (زرعته على (ستارك وكان أداءه رائع جهاز الأمان لن يعثر على شئ و الآن سنعرف مع ماذا نتعامل |
Agora que sabemos com o que lidamos, o que dizemos ao Wu? | Open Subtitles | الآن نعرف مع ماذا نتعامل ماذا نقول ل (وو)؟ |
O protocolo padrão é bloquear este local até que saibamos com o que é que estamos a lidar. | Open Subtitles | البروتوكول المعياري أننا لن نقفل هذا المكان حتى نعرف مع ماذا نتعامل هنا |
Eu digo aos húngaros com o que é que estamos a lidar. | Open Subtitles | نبه المجريين. اعلمهم مع ماذا نتعامل |
O presidente não tomará decisões até saber com o que é que estamos a lidar, por isso faça-me o ponto da situação, Tony. | Open Subtitles | الرئيس لن يتخذ أى قرارات حتى يعرف مع ماذا نتعامل لذلك اعطنى كل الثوابت يا (تونى) |
Tenho que entrar lá e descobrir com o que estamos lidando. | Open Subtitles | علينا أن نصعد القطار ونكتشف مع ماذا نتعامل. |
Só queríamos saber com quem estamos a lidar. | Open Subtitles | فقط اردنا ان نعرف مع ماذا نتعامل |