"ماذا نفعل عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que fazemos quando
        
    • o que fazer quando
        
    O Que fazemos quando começarem a detectar grupos de 300? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يقوموا يداهمون مجموعات الثلاثة مئة شخص؟
    Com os nossos reflexos de terrestres, o que é Que fazemos quando temos um incómodo na terra, TED إذا كانت لدي ردود أفعال الأرضيين، ماذا نفعل عندما نواجه عائقاً فوق الأرض،
    Sabem o Que fazemos quando recebemos o doutor? Open Subtitles وكلنا نعلم ماذا نفعل عندما يزورنا الطبيب في المنزل
    Mas o Que fazemos quando a mãe já os convidou para entrar? Open Subtitles .. ولكن ماذا نفعل .. عندما تدعوهم أمهاتنا للدخول أصلاً؟
    Não me estou a passar. Estou a tentar decidir o que fazer quando a coisa correr mal. Open Subtitles أنا لست مذعوراً بل أحاول التفكير ماذا نفعل عندما يكشفنا هؤلاء الناس.
    Isso começa com os proprietários de conteúdos que adicionam os seus materiais na nossa base de dados, juntamente com as condições de utilização que nos diz o que fazer quando encontramos uma correspondência. TED حسناً، الأمر يبدأ عند مالك المحتوى يسجل أملاكه في قاعدة بياناتنا، بجانب سياسة الإستخدام التي تخبرنا ماذا نفعل عندما نجد تطابق.
    Que fazemos quando há uma batalha a travar? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يكون هناك تحتاج معركة القتال؟
    O Que fazemos quando nos sentimos sem poder? TED ماذا نفعل عندما نشعر بالضعف؟ ،نفعل
    O que é Que fazemos quando encontramos uma correspondência? TED الآن، ماذا نفعل عندما نعثر على تطابق؟
    O Que fazemos quando acordados? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نصحو عندما نمشى ؟
    O Que fazemos quando temos convidados? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يكون لدينا ضيوف؟
    Que fazemos, quando caímos do cavalo? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نسقط-من على ظهر الحصان؟
    O Que fazemos quando dormimos? Open Subtitles ماذا نفعل عندما ننام؟
    O Que fazemos quando os vemos? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نراهم؟
    O Que fazemos quando estamos assustados? Open Subtitles ماذا نفعل عندما نكون خائفين؟
    O Que fazemos quando acordarem? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يستيقظون؟
    DEPARTAMENTO DA POLÍCIA DE ATLANTA CENTRO DE OPERAÇÕES CONJUNTO (FORA DO CORREDOR) - O Que fazemos quando a encontrarmos? Open Subtitles ماذا نفعل عندما يجدونها؟
    Vamos decidir o que fazer quando ele chegar aqui. Open Subtitles سنفكر ماذا نفعل عندما يصل إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more