"ماذا يجب أن نفعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que devemos fazer
        
    • O que vamos fazer
        
    • o que devíamos fazer
        
    • o que fazer
        
    • O que é que vamos fazer
        
    • - O que fazemos
        
    • que fazemos agora
        
    • o que deviamos fazer
        
    • o que deveríamos fazer
        
    • o que nós deveríamos fazer
        
    Só isso. Então, o Que devemos fazer? TED كان ذلك كل شيء. لذا ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    Não. Não é nada bom. Sei o Que devemos fazer. Open Subtitles لا, هذا لن يجدي نفعا أعلم ماذا يجب أن نفعل
    O que vamos fazer? O que fazem os casais? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل, ما الذي يفعله المتزوجون؟
    Esperem um pouco. Vocês sabem o que devíamos fazer? Open Subtitles -أنتظروا ثوانى يا رجال هل تعرفوا ماذا يجب أن نفعل ؟
    o que fazer? o que fazer com tudo isto? TED ماذا نفعل؟ ماذا يجب أن نفعل بخصوص كل هذا؟
    O que é que vamos fazer? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل ؟
    Tenente, o Que devemos fazer acerca disto? Open Subtitles أيها المساعد، ماذا يجب أن نفعل حول كلّ هذا؟
    O que achas Que devemos fazer em relação a isso? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل بذلك الشأن حسب اعتقادك؟
    O Que devemos fazer... Acho que o tema da massa do Higgs... Open Subtitles ـ إذا ماذا يجب أن نفعل ـ ـ ـ ـ أعتقد أن قضية كتلة الهيجز ـ ـ ـ
    O Que devemos fazer, Hakoda? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل الآن هاكودا ؟
    "Já sei O que vamos fazer hoje - vamos brincar às guerras.", toda a gente morre. Open Subtitles أنا أعرف ماذا يجب أن نفعل اليوم فالنلعب لعبة الحرب يموت الجميع
    Os helicópteros estão a 4 minutos. O que vamos fazer? Open Subtitles ستصل المروحيات خلال 4 دقائق ماذا يجب أن نفعل الآن ؟
    Agora estou assustada. O que vamos fazer? Open Subtitles أنا خائفة الآن ، ماذا يجب أن نفعل ؟
    Um dia talvez a encontre Num mundo talvez! Sabes o que devíamos fazer? Open Subtitles " يوماَ ما في الحياة " أوه , لا , لا , لا , أتعلم ماذا يجب أن نفعل ؟
    Digo-lhe chefe, não sei o que fazer com ele. Open Subtitles صدّقني يا رئيس، لا أعرف ماذا يجب أن نفعل معه.
    O que é que vamos fazer agora? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    - O que fazemos agora? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    Pequeno corte na ilíaca externa. Alguém sabe o que fazemos agora? Open Subtitles تمزق صغير في الشريان الحرقفي الظاهر. حسنا، هل يعرف أي منكم ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    Sabes o que deviamos fazer? Open Subtitles هل تعلمين ماذا يجب أن نفعل ؟
    Sabes o que deveríamos fazer? Open Subtitles أتعلم ماذا يجب أن نفعل ؟
    Ji-won, o que nós deveríamos fazer? Open Subtitles جي ون" , ماذا يجب أن نفعل ؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more