- Não sabes o Que se passa. Eu sei. | Open Subtitles | لين, هذا ليس مضحك أنت لا تعرفين ماذا يجري يا سيل |
Que se passa? | Open Subtitles | ماذا يجري يا والدي؟ هل كل شئ على ما يرام؟ |
- O que é Que se passa? | Open Subtitles | ماذا يجري يا دكتور؟ هل أنتَ على ما يُرام؟ |
Estava quase a ligar para a polícia. - O que é Que se passa, Sam? - Não sei. | Open Subtitles | كنت سأتصل بالشرطة ماذا يجري يا ؟ |
Calma, sou só eu. O Que se passa, Ollie? | Open Subtitles | اهدأ، هذه أنا وحسب، ماذا يجري يا (أولي)؟ |
Que se passa, meu? | Open Subtitles | ماذا يجري يا صديقي؟ |
O Que se passa, Mike? | Open Subtitles | ماذا يجري يا مايك؟ |
O Que se passa, senhor? | Open Subtitles | يا سيدي؟ ماذا يجري يا سيدي؟ |
Que se passa, Pai? | Open Subtitles | ماذا يجري يا أبّي؟ |
- Meu. O que é Que se passa? | Open Subtitles | ــ ماذا يجري يا رجل؟ |
Que se passa, Ed? | Open Subtitles | ماذا يجري يا إد؟ |
O Que se passa, Ned? | Open Subtitles | ماذا يجري يا نيد؟ |
O que é Que se passa? | Open Subtitles | ماذا يجري يا مايك |
Que se passa, Taylor? | Open Subtitles | ماذا يجري يا تايلور؟ |
Carlos, o Que se passa? | Open Subtitles | من حقك التحدث لمحامي و أن تحضره أثناء الاستجواب - ماذا يجري يا (كارلوس)؟ - |
O que é Que se passa, pai? | Open Subtitles | ماذا يجري يا أبي؟ |
- O Que se passa, Toast? - Acho que ele toma esteróides. | Open Subtitles | ماذا يجري يا ـ جون ـ ؟ |
Lorrell, Que se passa? | Open Subtitles | ماذا يجري يا لوريل ؟ |
O que é Que se passa? | Open Subtitles | ما هذا؟ ماذا يجري يا سيدي؟ |
O Que se passa dona do Motel? | Open Subtitles | ماذا يجري يا صاحبة الفندق ؟ |