"مارأيك ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que tal
        
    Se nenhum de nós for casado quando chegar aos 40, Que tal termos um juntos? Open Subtitles متى؟ عندما نكون في الاربعين ولسنا متزوجان مارأيك ان نحصل على واحد؟
    E Que tal se eu arranjasse um vestido arrebatador, tu disfarçasses essa gravata horrível e arrasássemos esta cidade? Open Subtitles مارأيك ان قمت بإرتداء فستان مثير و ارتدي معطفا يغطي ربطة العنق تلك و نذهب للتجول في المدينة بعيدا
    E Que tal se eu nos fizer uns Martinis, e tu contas-me tudo sobre o teu dia? Open Subtitles مارأيك ان اصنع لنا مارتيني؟ ونتكلم عن يومك؟
    Que tal resolvermos isto na passerelle Han Solo. Open Subtitles مارأيك ان نسوى الامر-على الممر؟ هان الوحيد
    Que tal ver-te então? Open Subtitles مارأيك ان اراكِ في ذلك الوقت ؟
    - Que tal McDonald's, esta noite? Open Subtitles - مارأيك ان نتناول "ماكدونالدز" الليلة؟ -
    Que tal ir buscá-la? Open Subtitles حسناً ، مارأيك ان تنزل وتحضره؟
    E Que tal arranjarmos-te um formulário de inscrição? Open Subtitles حسنا، مارأيك ان نحضر لك استمارة تسجيل؟
    Que tal dobrarmos as apostas? Open Subtitles مارأيك ان نضاعف؟
    Que tal uma nova memória? Open Subtitles مارأيك ان نصنع ذكريات جديده؟
    Que tal descobrirmos? Open Subtitles مارأيك ان نعرف؟
    David Que tal dizeres a verdade um pouco? Open Subtitles ديفيد),مارأيك ان نتحدث بواقعيه لبعض الوقت؟ )
    Que tal mantê-lo longe da Lana? Open Subtitles مارأيك ان تبعده عن (لانا) فحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more