"مارة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passagem
        
    • Mara
        
    • a passar
        
    • transeuntes
        
    Felizmente, ele foi resgatado por um navio chinês de passagem . Open Subtitles اخيرا لحسن حظه، التقطته سفينة صينية مارة بجانبهم
    Estamos só de passagem, a caminho do sul. Open Subtitles نحن مجرد مارة عابرين بالبلدة في طريقنا للجنوب
    Não, estava apenas de passagem. Open Subtitles نعم. لا انا فقط كنت مارة من هنا
    - Mara, eu acredito nela. Open Subtitles (مارة) أنا واحدة من اللواتي تصدقن الفتاة
    Então, a Mara é uma milagrosa que perdeu a fé. Open Subtitles إذاً (مارة) مداوية إيمانية لا إيمان لديها
    Disse que estava só a passar. Open Subtitles وقالت خدمة سيارة أجرة انه كان مجرد مارة.
    "Não haverá habitantes nas casas, nem transeuntes nas ruas, ninguém subirá as escadas, correrão rios de sangue." Open Subtitles منازل دون قاطنين شوارع دون مارة سلالم لا يصعدها أحد أنهار من الدم ستتدفق
    Eu não sei realmente, estava só de passagem. Open Subtitles انا لا اعلم في الحقيقه، كنت مارة فحسب
    Forasteiros, de passagem. Open Subtitles أجانب، نحن فقط مارة.
    Estava só de passagem. Open Subtitles كنت فقط مارة من هناك
    Deve estar de passagem. Open Subtitles لا بد أنها كانت مارة بالجوار
    - Estava só de passagem. Open Subtitles كنتُ مارة من هنا حقاً
    Estava só de passagem. Open Subtitles كنتُ مارة من هنا حقاً
    Estava de passagem, vi-o e ocorreu-me que não tenho visto a sua Josephine na nossa leitura mensal. Open Subtitles لقد كنت فقط مارة ورايتك،وقد خطر لي أنني لم ارى زوجتك (جوزفين) في مجلسنا الشهري لقرأءة الكتب
    Mara, a minha primogênita. Open Subtitles مارة) ابنتي البكر)
    Vi a ambulância a sair do motel e queria ver o que se estava a passar. Open Subtitles كنت مارة بجوار الفندق ورأيت سيارة ألآسعاف تغادر المكان ولذا توقفت وسألت عما يحدث
    Estava a passar pela nossa ventoínha do tecto, que agora é a nossa parede, e cortou-me um dos meus totós. Open Subtitles لن أنتظر أكثر لتقلب منزلنا كنت مارة قرب مروحة السقف وقد أصبحت الآن على الجدار
    Eu estava a passar pelo ventilador de tecto, que agora está na nossa parede, e cortei um dos meus rabos de cavalo. Open Subtitles كنت مارة قرب مروحة السقف وقد أصبحت الآن على الجدار وقطعت إحدى ضفيرتيّ
    Os homens que o seu pai matou...não eram inocentes transeuntes, eram da Aster Corps. Open Subtitles الرجال الذين قتلهم والدك لم يكونوا مارة أبرياء لقد كانوا يعملوا في (استر كوربس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more