"ماريس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Maris
        
    • Marris
        
    • Maurice
        
    Niles está chateado porque tu te riste dos votos de Maris. Open Subtitles اسمعي ليليث، نايلز منزعج لأنك ضحكت أثناء نذور زفاف ماريس
    É claro que a Maris dá uns tiros de vez em quando para os afastar do nosso lixo, mas mesmo assim, é encantador Open Subtitles على الرغم ان ماريس تطلق النار من بندقيتها لتخيفهم ويهربوا من قرب زبالتنا ولكن المكان ساحر رغم كل شيء
    A Maris perdeu o brinco. A Daphne foi para debaixo da cama para procurá-lo enquanto eu... Open Subtitles ماريس اضاعت قرطها,ودافني تلطفت و زحفت تحت السرير لتبحث..
    Sabes, assim como gostas do sol. A Maris é como o sol, Open Subtitles بنفس الطريقة التي تحب بها الشمس,ماريس هي مثل الشمس.
    Fui levar a Maris ao comboio e sabe como fico triste sem a minha Maris. Open Subtitles لقد وضعت ماريس في قطار شيكاغو وانا بائس للغاية بدونها
    -Não, Maris é estranha. Lilith é esquisita. Open Subtitles لا، ماريس إلى حد ما غريبة لكن ليليث غريبة الأطوار
    No nosso casamento, quando a Maris recitava os votos... que ela mesma escreveu, votos de amor... ouvi alguém rindo. Open Subtitles ..في زفافنا، بينما ماريس تقرأ نذورها نذور الحب من قلبها.. سمعت ضحكات
    Maris estava a ficar constipada. Vou lembrá-la para beber muitos líquidos. Open Subtitles ماريس مصابة بالبرد وأود التأكد من أنها شربت كمية من السوائل
    Não existe asterisco junto ao recorde de home runs do Roger Maris. Open Subtitles و وجدت هذا لا توجد هناك نجمة إلى جانب الرقم القياسي الذي سجله روجر ماريس محلياً
    Daqui a hora e meia eu vou mostrar à Maris espontaniedade para além dos seus sonhos. Open Subtitles مناصفةً ساعة التي أنا سَأُشوّفُ ماريس العفويّة ما بعد أحلامِها.
    Todas as Sextas a Maris passa uma hora a meditar. Open Subtitles كُلّ يوم جمعة يَصْرفُ ماريس تَأَمُّل ساعةِ.
    A Maris e eu estávamos à espera de lhe contar quando eu achasse que era a altura ideal. Open Subtitles ماريس وأنا كُنْتُ أَنتظرُ لإخْبارك عندما شَعرتُ بأنّك كُنْتَ مستعدّ.
    Graças às nossas sessões, a Maris tem estado destemida face ao facto de me mostrar a verdadeira mulher que é por dentro. Open Subtitles شكراً إلى جلساتِنا، ماريس كَانتْ غير خائفةَ لتَشويفي الإمرأة الحقيقية داخل.
    Acha que essa obra se originou da viagem que Mondrian fez até à Espanha com o seu melhor amigo Simon Maris em 1901. Open Subtitles تعتقدين أنّ هذه اللوحة هي ..من رحلةموندريانإلىإسبانيا. مع صديقه الحميم سايمون ماريس في 1901م.
    A Maris e a Daphne vestem praticamente o mesmo tamanho. Open Subtitles ان ماريس ودافني قياسهما متقارب كثيرا
    Sou casado, adoro a minha Maris. Open Subtitles انا متزوج وسعيد,واحب زوجتي ماريس
    A Maris foi outra vez a Chicago? Open Subtitles هل ذهبت ماريس الى شيكاغو مجددا؟
    A Maris e eu estamos de volta à fase de expressarmos amor um ao outro. Open Subtitles ماريس وl يَعُودُ إلى expressway للمَحَبَّة.
    Talvez os sentimentos da Maris pelo Dr Schenkman não sejam reais. Open Subtitles لَرُبَّمَا مشاعر ماريس للدّكتورِ Schenkman لَيستْ حقيقيَ.
    Pensei que estivesses a falar com a Maris. Open Subtitles إعتقدتُ أنت كُنْتَ تَتكلّمُ مَع ماريس.
    Miss Marris, estamos esgotadas de estudar. Open Subtitles آنسه (ماريس) نحن مرهقون للغاية من المذاكرة للإمتحان
    Agora, temos o Doctor e o Maurice, para um pouco de hip-hop. Open Subtitles لدينا الأن (داكتير) و (ماريس). وسوف يرقصون ال هيب-هوب,لنستمع للموسيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more