"مازالت في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda está no
        
    • ainda está na
        
    • está em
        
    • esteja no
        
    Boston está a dizer-nos que o American 11 ainda está no ar. Open Subtitles تقول بوسطن أن أميريكان 11 مازالت في الجو
    Mais, o carro dela ainda está no parque da fábrica. Open Subtitles علاوة على ذلك سيارتها مازالت في مرآب المصنع
    Perdi o contacto visual. Não acredito que ela ainda está no chuveiro. Open Subtitles فقدنا الرؤية لا استطيع تصديق أنها مازالت في الدوش
    De acordo com isto, você ainda está na cama, dormindo... ontem. Open Subtitles طبقاً لهذا، مازالت في السرير. نائمة. أمس.
    Mas como disse, se estiveres interessada num branqueamento dos dentes... o meu cartão ainda está na tua carteira. Open Subtitles لكن كما قلت, إذا كنتي مهتمة بتبييض الأسنان فبطاقتي مازالت في محفظتك
    Ela ainda não está em condições de decidir por si própria. Open Subtitles مازالت في حالة لا تسمح لها بإتخاذ القرارات بنفسها
    Mesmo assim, eu acho estranho que ela esteja no meu pensamento. O que raio é que se passa comigo? Open Subtitles مع ذلك، مازالت في بالي، ما الذي يحدث لي؟
    - O kit ainda está no armazém. Open Subtitles تلك الفحوصات ستكون مازالت في التخزين
    - Em quê? O Tommy não se mexeu 1 cm e a Lindy ainda está no quarto de banho. Open Subtitles تومي" لا يحرك ساكناً" و "لندي" مازالت في الحمام
    Não, ela ainda está no sistema! Open Subtitles لا هي مازالت في النظام
    Jim, como saberemos se a bomba ainda está no carro? Open Subtitles جيم)، كيف نعرف أن) تلك القنبلة مازالت في السيّارة؟ (مٌُخطّط (حسن
    Hei, ela ainda está no hospital. Open Subtitles هي مازالت في المشفى.
    ainda está no operatório. Open Subtitles مازالت في العمليّة
    - O American 11 ainda está no ar. Open Subtitles -أميريكان 11 مازالت في الجو
    - A Nikita ainda está no edifício. Open Subtitles -نيكيتا) مازالت في البناية)
    Vou dizer-te, podia dar-te uma previsão do início de um novo donut ainda está na fase de pesquisa e desenvolvimento. Open Subtitles سأخبرك شيئاً, يمكنني إعطائك عينة مسبقة من دونات جديدة مازالت في مرحلة الإعداد
    De acordo com isto, você ainda está na cama, dormindo... ontem. Open Subtitles طبقاً لهذا، مازالت في السرير. نائمة. أمس.
    Clouseau, porque ainda está na Suiça? Open Subtitles كلوزو.. لماذا أنت مازالت في سويسرا ؟
    Provavelmente, ainda está na biblioteca. Open Subtitles من المحتمل أنها مازالت في المكتبة
    Mas, ela ainda está em Nova Iorque. Open Subtitles ولكنها مازالت في نيويورك حسنا لقد اتصلت عليها
    Vamos torcer para que esteja no prédio. Open Subtitles فلنأمل بأنها مازالت في المبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more