"مازالَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda
        
    ainda há algumas pessoas na cidade que não tentaram dar-me uma coça. Open Subtitles مازالَ هناكَ القليل من الناسِ حول المدينة الذينَ لم يحاولوا طردي
    Só precisamos de mais homens para mostrar às pessoas que ainda existe Lei e ordem nesta cidade. Open Subtitles نحن فقط نَحتاجُ قوة بشريةَ أكثرَ لاعلام الناسِ انه مازالَ هناك قانون ونظامَ في هذه البلدةِ
    ainda podes voltar à cidade. Open Subtitles اتعلم ، مازالَ بإمكانكَ أن تعود إلى المدينة
    Nada até agora. O resgate ainda procura. Open Subtitles لا شيء إلى الآن فريق الإنقاذ مازالَ يبحث
    ainda continua a fumar um maço por dia pelo outro pulmão. Open Subtitles مازالَ يَرْكضُ كل اليوم بالرئةِ الأخرى
    Não posso sair. ainda tenho trabalho a fazer. Open Subtitles - لا أستطيع المغادرة - مازالَ لديَ عمل هنا عليَ إنجازه
    Ele ainda te ama. Ai sim? Open Subtitles مازالَ يُحبك أحقاً هو ؟
    Então Marks Spencer ainda fabricam bons pijamas. Open Subtitles لذا (ماركس) مازالَ يصنع بيجامات جيدةَ،ثم
    Mas ainda há alguns tesouros para serem aqui descobertos, Open Subtitles لكنه مازالَ يكنز لكي يُوْجَدَ هنا ,
    - O teu convite ainda está de pé? Open Subtitles هل عرضكَ مازالَ متاحاً؟
    Antes do Blackwell, quando ainda era divertido. Open Subtitles حينما مازالَ مرحاً وممتعاً
    ainda consigo ouvir os gritos, Open Subtitles مازالَ يمكنني ان اسمعَ صراخهم
    ainda temos mais três reuniões, certo? Open Subtitles ) أنا أعني , مازالَ لديكَ ثلاث مقابلات إضافيّة , صحيح؟
    Acreditas que aquele caralho do Robbie ainda me liga? Open Subtitles هل تصدقي أن (روبي)صاحب الوجه اللذي يشبه القضيب مازالَ يتصلُ بي.
    Mas ainda assim, conseguiste que a Jane dissesse que havia, que mentisse. Open Subtitles (لكن مازالَ لديكَ (جاين لتقول انها كانت توجد لتكذب
    ainda está activo. Open Subtitles ووجدتهُ ،، مازالَ يعمل
    ainda é possível que o Bill tenha contratado alguém para a matar, então, vou ficar de patrulha lá fora, até que possamos resolver este caso. Open Subtitles ، مازالَ محتملاً . أنّ (بيل) قد استأجرَ شخصاً لقتلكِ ، لذا سأبقى في دوريّةٍ بالخارج . حتّى نحلّ هذه القضيّة
    Talvez ele ainda faça isso. Open Subtitles . لربما مازالَ متورّطاً بهذا
    - O que é que ainda lá está? Open Subtitles -ماذا؟ ما الذي مازالَ هناك؟
    Ele ainda te fode todas as noites? Open Subtitles هل مازالَ (يضاجعكِ)بقوة كل ليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more