"مازال على قيد الحياة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ainda está vivo
        
    • continua vivo
        
    • ainda estava vivo
        
    • estar vivo
        
    • estiver vivo
        
    • ele está vivo
        
    Pensamos que o Aleister ainda está vivo e que ele possuíu o Clay para apanhar a Savannah. Open Subtitles نعتقد بأن أليستر مازال على قيد الحياة وقد أستحوذ على جسد كلاي ليحصل على سفانا
    Tudo o que tens de fazer é provar que Howard Graves ainda está vivo. Open Subtitles كل ما هو علي هو الإثبات بأن هوارد مازال على قيد الحياة
    Capitão, este ainda está vivo. Open Subtitles أيها القائد، هذا الشخص مازال على قيد الحياة
    Ele continua vivo para mim. Open Subtitles إنه مازال على قيد الحياة بالنسبة لي
    Há pouco sabia que ele ainda estava vivo, não é? Open Subtitles عندما تحدثت معك مسبقاً كنت تعلم إنه مازال على قيد الحياة, أليس كذلك ؟
    Certo, envie-me a imagem. A Julia acha que aquele louco ainda pode estar vivo. Open Subtitles حسنا , أرسلى الصورة جوليا تعتقد أن هذا المجنون قد يكون مازال على قيد الحياة
    Espere. Sim! Ouvi falar de um homem, se ainda estiver vivo. Open Subtitles إنتظر , نعم, لقد سمعت عن رجل كذلك لو مازال على قيد الحياة
    Dá-lhe um chuto para ver se ele está vivo. Open Subtitles أغرزيه بشيء. لتري إذا مازال على قيد الحياة.
    Perdoe-me, General, mas como é que sabemos que o Mestre Piell ainda está vivo? Open Subtitles استمحيك عذرا , ايها الجنرال , لكن نعلم ان السيد بايل مازال على قيد الحياة ؟
    Veja se o Grace ainda está vivo. Jonesy, importas-te de te baixar? Open Subtitles إذهب وتأكد إذا كان "جريس" مازال على قيد الحياة جونسى" هل تبقى منخفضاْ ؟"
    Como sabes se ele ainda está vivo? Open Subtitles كيف تعرف بأنة مازال على قيد الحياة ؟
    Olha quem ainda está vivo. - Como estás? Open Subtitles أنظروا من مازال على قيد الحياة.
    O bebé, de momento, ainda está vivo. Open Subtitles والطفل لهذه اللحظه مازال على قيد الحياة
    que ainda está vivo. Open Subtitles الذي مازال على قيد الحياة في الواقع
    ainda está vivo! Open Subtitles مازال على قيد الحياة
    Se o Canelli descobre que ele ainda está vivo... Open Subtitles ...لو أدرك "كانللي"أنه مازال على قيد الحياة
    continua vivo! Open Subtitles مازال على قيد الحياة
    Ele continua vivo. Open Subtitles إنه مازال على قيد الحياة
    Há pouco sabia que ele ainda estava vivo, não é? Open Subtitles عندما تحدثت معك مسبقاً كنت تعلم إنه مازال على قيد الحياة, أليس كذلك ؟
    Disseste que ele ainda estava vivo. Open Subtitles قلت بأنه مازال على قيد الحياة
    É. Tem sorte por estar vivo. Open Subtitles هو محظوظ لأنه مازال على قيد الحياة
    Estou preocupada, porque se estiver vivo, pode voltar para terminar o serviço. Open Subtitles السبب في قلقي إذا كان مازال على قيد الحياة من المحتمل أن يعود وينجز العمل
    Porque queres que os programas pensem que ele está vivo? Open Subtitles لماذا تُريدُ أن تعتقدَ البرامج بأنهُ مازال على قيد الحياة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more