O parasita não só mata as células como as deixam dormentes por razões que ainda não entendo completamente, mas | Open Subtitles | الطفيلي لا يقتل الخلايا كثيرا مثلما يجعلها خاملة لهذه الأسباب مازلت لا أفهم بالكامل |
ainda não entendo como este tipo não tem boca. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف لا يكون لهذا الرجل فم. |
Continuo sem perceber como podes mergulhar sem te sentires mal. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف يمكنك الغوص دون أن تصبح مريضاً. |
Ainda não percebo porque temos de fazer tábua rasa. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا يجب ان نرمي الطفل بالماء |
Estou a tentar, mas Ainda não compreendo. | Open Subtitles | إنني أحاول، ولكنني مازلت لا أفهم. |
Continuo sem entender porque foste ao restaurante nesse estado... | Open Subtitles | مازلت لا أفهم -لماذا ذهبت إلى المطعم وأنت ِفي هذه الحالة |
Bem, Ainda não sei como um cadáver meu colocou um cadáver aqui, e saiu a andar do necrotério. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف جثتي وضعت جثة أخرى هنا وخرجت من المشرحة |
ainda não entendo porque o atirador deixou o camião aqui para o encontramos. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لم مطلق النار سيريد فقط ترك العربة هنا لنجدها |
Mas ainda não entendo porque precisas de mim neste caso. | Open Subtitles | هذا أمر مُؤسف لكن مازلت لا أفهم سبب إحتياجك لي بتلك القضية |
Eu ainda não entendo porquê, após tudo que disse sobre minhas qualidades menos positivas, ela ter escolhido ainda me beijar. | Open Subtitles | أنني مازلت لا أفهم السبب بعد كل شيء قُلته عن مُميزاتي الأقل إيجابية ومازالت تختار أن تُقبلني |
Eu ainda não entendo porque é que tu queres entrar no sistema. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لِما تريد إختراق النظام؟ |
Ao fundo do corredor. Esperem, ainda não entendo o que se passa aqui. | Open Subtitles | اسفل الدرج- انتظري, مازلت لا أفهم ما الذي يجري- |
ainda não entendo porque é que temos que ir. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا علينا الذهاب |
Continuo sem perceber porque não me deixaste enxertar um canhão de laser no seu peito para destruir aqueles que te desobedecem. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا لا تريدني أن أزرع مدفعاً ليزرياً في صدرك؟ لسحق أولئك الذين يعصونك |
Continuo sem perceber porque não levamos simplesmente este tipo, como os outros. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لماذا لا نقبض على هذا الشاب كالباقيين |
Continuo sem perceber como pôs o galo a tocar piano. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف تمكن من جعل الدجاجة تعزف على البيانو |
Ainda não percebo qual foi a graça de me fazer parecer tola. Nem sequer lá estavam para apreciar. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم مالممتع جداً في جعلي أبدو حمقاء ؟ |
Ainda não percebo o porquê disso, mas está bem. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم الأمر لكن سأفعل ذلك |
Ainda não compreendo porque não me deixas responder às chamadas da Christina. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم عدم رغبتك بردّي على مكالمات (كريستينا) |
Eu Ainda não compreendo. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم ذلك |
Continuo sem entender o que te detém. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم ماذا يمنعك ؟ |
Acho que isso explica por que há apenas dois túmulos, mas Ainda não sei como é que alguém mascarado podia voar. | Open Subtitles | أعتقد بأنَّ هذا يفسِّر وجود قبران فحسب لكنني مازلت لا أفهم كيف يتنكر أحدهم بزي أشباح فيطير |
Mas espera, Ainda não percebi. Quem te convocou? | Open Subtitles | لكن انتظري , أنا مازلت لا أفهم من استدعاكِ ؟ |