Muito bem, Sr. Masoudi. Eu só queria que eles soubessem. | Open Subtitles | (ممتاز سيد (ماسودي كنت فقط أعلمه لهذا كنت اخبره |
Sr. Masoudi, pode-me definir a palavra trajecto? | Open Subtitles | سيد (ماسودي) هلاّ تحدد "لي معنى كلمة "درب |
Desculpe-me, senhor. Siga o trajecto, Sr. Masoudi. Caminhe onde o grande homem antes de você caminhou. | Open Subtitles | (اتبع الدرب سيد (ماسودي امشِ حيث سار العظماء قبلك |
Sr. Masoudi, tem um olhar agressivo, vai ler a parte de Cássio. | Open Subtitles | سيد (ماسودي) لديك نظرة تواقة وجائعة (ستقرأ دور (كاسيوس |
Sr. Masoudi, qual é o nome completo do autor de "Georgics"? | Open Subtitles | سيّد (ماسودي) ما الاسم الكامل لمؤلف القصائد الزراعية؟ |
Sr. Masoudi, quem foram os primeiros imperadores... a reinar o Império dividido? | Open Subtitles | سيّد (ماسودي) من حكم الأباطرة الأوائل الذين حكموا إمبراطورية مقسّمة؟ |
E diz que a sua secretária já localizou Louis Masoudi e Deepak Mehta... | Open Subtitles | وقال إن سكرتيرته حددت مكان (لويس ماسودي) و(ديباك ميتا) |
Muito bem colocado , Sr. Masoudi. Obrigado. | Open Subtitles | قلت ذلك بطريقة بليغة سيّد (ماسودي) , شكراً |
- "Sr. Masoudi", e eu virei-me logo. | Open Subtitles | "سيد (ماسودي) واستدرت واهتممت بذلك. |
Louis Masoudi, senhor. | Open Subtitles | لويس ماسودي) سيدي) |
E depois, ele disse "Siga o trajecto, Sr. Masoudi" | Open Subtitles | (وقال اتبع الدرب سيد (ماسودي |
Sra. Louis Masoudi. | Open Subtitles | (السيّد (لويس ماسودي |
Os nossos parabéns para Messrs. Louis Masoudi. | Open Subtitles | (نهنّئ السادة (لويس ماسودي |
Correct. Obrigado, Sr. Masoudi. | Open Subtitles | (صحيح , شكراً سيّد (ماسودي |
Sr.Masoudi, Está pronto? | Open Subtitles | سيّد (ماسودي) هل إنت مستعدّ؟ |
Pode-se sentar, Sr. Masoudi. | Open Subtitles | (عليك الجلوس سيّد (ماسودي |
Sr. Masoudi? | Open Subtitles | سيد (ماسودي)؟ |
- Sr. Masoudi? | Open Subtitles | (سيّد (ماسودي |
Masoudi! | Open Subtitles | (ماسودي) |
Sr. Masoudi, | Open Subtitles | (سيّد (ماسودي |