"مالاً كثيراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito dinheiro
        
    • mais dinheiro
        
    É porque eu paguei muito dinheiro para teres esses dentes. Open Subtitles لكن لاني دفعت مالاً كثيراً من أجل هذه الأسنان
    Não têm de gastar muito dinheiro para estarem fabulosas. TED فانت لا تحتاج ان تصرف مالاً كثيراً لكي تبدو رائعاً
    Seis mil dólares. É muito dinheiro para este tipo de trabalho, não? Open Subtitles أعنى، أن 6000 دولار مالاً كثيراً لهكذا نوعية من الأعمال؟
    Hoje em dia, as crianças têm muito dinheiro, portanto, depois de actuarem, pensem em roubá-las. Open Subtitles الأطفال يمتلكون مالاً كثيراً هذه الأيام لذا بعد انتهائك من أدائك تستطيع أن تبدأ بسرقتهم
    Eles ofereceram-me mais dinheiro que eu alguma vez vi, Frank. Open Subtitles عرضوا علي مالاً كثيراً لم أرى مثله في حياتي
    Não estou a pedir muito dinheiro! Fartei-me de trabalhar nas últimas horas. Open Subtitles وكأننى أطلب مالاً كثيراً مطابع الصحف تعمل طوال الوقت
    Fez muito dinheiro a filmar porno. Open Subtitles وقد جمع مالاً كثيراً من تصوير الأفلام الإباحية
    Vão pagar-nos muito dinheiro por isto. Tem de ser valioso. Open Subtitles نتلقّى مالاً كثيراً مقابل هذا، لا بدّ أنّه ذا قيمة كبيرة
    Perguntaste-lhe se ele queria ganhar muito dinheiro numa noite. Open Subtitles سألتَه إذا كان يريد أن يجني مالاً كثيراً من العمل في ليلةٍ واحدةٍ
    Vou ficar com ele até o idiota do teu namorado se comportar como um ser humano decente e me der muito dinheiro. Open Subtitles بالتصرف كإنسان مهذب و يعطيني مالاً كثيراً
    Ele estava a ganhar muito dinheiro, também. Open Subtitles . كان كمن يملك سوقاً للحشيش . ولقد كان يجمع مالاً كثيراً أيضاً
    A companhia de seguros reclamou que custava muito dinheiro. Open Subtitles شركة التأمين إشتكت من أنهُ كانَ يكلف مالاً كثيراً
    Mas se outros pensam que vale uma fortuna, ganha-se muito dinheiro. Open Subtitles لكن إن ظنَّ أُناس آخرون بأنها تُساوي ثروة .فحينها تجني مالاً كثيراً
    Porque alguém pagou-me muito dinheiro para o fazer. Open Subtitles لأنّ شخصٌ ما دفع لي مالاً كثيراً لفعل ذلك
    Para homens que recebem muito dinheiro, para fazer outros homens desaparecer. Open Subtitles للرجال الذين تلقوا مالاً كثيراً ليجعلوا أشخاص آخرين يختفون ...
    Seja lá o que aconteceu aqui, alguém saiu com muito dinheiro. Open Subtitles أياً كان ما حصل هنا، فهناك أحد هرب وبحوزته مالاً كثيراً.
    Desculpe a chamada inesperada, mas estou pronto para pagar muito dinheiro por uma coisa que está a vender. Open Subtitles اعتذر عن المكالمة المفاجئة ولكنى مستعد أن أدفع مالاً كثيراً لشراء شيئاً تبيعه
    Disse-lhe o que ela queria ouvir, que ia ser uma estrela que ia ganhar muito dinheiro e mais essas tretas todas. Open Subtitles أخبرتها بكل ما أرادت سماعه . وأنها ستصبح نجمة كبيرة . وستكسب مالاً كثيراً .
    - Mas eu não quero o dinheiro. - Queres mais dinheiro. Open Subtitles و لكنني لم أرد المال - تريدين مالاً كثيراً -
    E para ganhares mais dinheiro, que esbanjas, a escrever merda para idiotas! Open Subtitles ولكي تتمكن من جني مالاً كثيراً من كتابة الهراء لهؤلاء الأغبياء!
    Se quiser ganhar mais dinheiro e ficar com aquele que ganha, é melhor chamar o Saul! Open Subtitles إنّ أردت جنيّ مالاً كثيراً ...والإحتفاظ بالمال الذي جنيته (يُستحسن بك الإتصال بـ(سول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more