"مالاَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro
        
    Com esse dinheiro, compra um condomínio à tua mãe. Open Subtitles والأن خذ انت الاخر مالاَ واشترى منزلا لوالدتك.
    Ponho dinheiro a circular, as pessoas sabem que é melhor pagar a tempo. Open Subtitles أضع مالاَ في الشوارع ويدفع لي الناس كما القوانين
    Desta maneira mesmo que os "feds" nos estejam a vigiar, eles nunca irão ver dinheiro por armas. Open Subtitles بهذه الطريقة حتى لو المباحث تراقبنا لن يروا مالاَ مقابل الأسلحة
    Tu precisas de armas a sério; Eu preciso de dinheiro de verdade. Open Subtitles تحتاجون أسلحة حقيقة أنا أحتاج مالاَ حقيقياَ
    Há 3 dias ele disse que precisava rapidamente de dinheiro. Open Subtitles قبل ثلاثة أيام قال أنه يحتاج مالاَ سريعاَ
    Na semana passada, encontrei-lhe muito dinheiro no bolso. Open Subtitles في الأسبوع الماضي وجدت مالاَ كبيراَ في جيبه
    A clínica precisa de dinheiro e você vai pagar-nos bem. Open Subtitles لأن العيادة تحتاج مالاَ وستعطينا الكثير منه
    Instalações de jogos são um habitat natural para agiotas que estão sempre à caça de apostadores que precisam de dinheiro fácil a uma má taxa. Open Subtitles تزودك وسائل الترفيه توفر موطناَ طبيعياَ لقروش الدين الذين يصطادون دائماَ المقامرين الذين يحتاجون مالاَ سريعاَ على نطاق سيء
    Sabia que ele punha dinheiro a circular. Open Subtitles أعرف " فرانك " يضع مالاَ على الشوارع
    - Recebes dinheiro da minha família? Open Subtitles هل تأخذ مالاَ من عائلتي ؟
    Orgasmo é dinheiro. Open Subtitles يدر مالاَ متساوياَ
    O Clube precisa de dinheiro para encontrar o Abel. Open Subtitles يحتاج النادي مالاَ لتعقب " إيبل"
    Precisaremos de dinheiro. Open Subtitles نحتاج مالاَ للسفر
    Coloquei o dinheiro na tua conta, Mowadh Dusa. Open Subtitles وضعت مالاَ في حسابك " مواد دوسا "
    - Não preciso de dinheiro. Open Subtitles -لا أحتاج مالاَ
    Preciso de dinheiro. Open Subtitles أحتاج مالاَ
    Arranjaremos o dinheiro. Open Subtitles سنجد مالاَ
    dinheiro? Open Subtitles تريد مالاَ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more