"مالذي سأفعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que vou fazer
        
    • o que vou eu fazer
        
    • O que é que eu faço
        
    • o que faria
        
    • o que fazer
        
    • que farei a
        
    • que raio vou fazer
        
    Pois é! Estou sóbrio e louco, e não sei O que vou fazer! Open Subtitles نعم، انا صاحي ومجنون ولا اعلم مالذي سأفعله
    Não sei O que vou fazer agora. Open Subtitles أتعلمين, أنا لا أعلم مالذي سأفعله بنفسي الآن
    Ele era o melhor coordenador que já tive, e não sei O que vou fazer agora. Open Subtitles كان أفضل معاون حصلت عليه ولا أعرف مالذي سأفعله الآن
    E o que vou eu fazer? Open Subtitles اذا مالذي سأفعله ؟
    Bem, tiraste-me os pacotes de creme, então, agora O que é que eu faço? Open Subtitles حسناً إنك تأخذ الكريما مني , مالذي سأفعله إذا؟
    Eu não sei o que faria se não te conhecesse. Open Subtitles لا أعرف مالذي سأفعله لو لم أكن أعرفكِ
    - Vou dizer O que vou fazer. Vou liberar o vosso carro como gesto de boa vontade. Open Subtitles سأخبرك مالذي سأفعله سأخرج سيارتك من الحجز
    E, honestamente, ainda não entendi isso, e não sei O que vou fazer. Open Subtitles وبصراحه , لم أفكر في هذا الأمر بعد لا أعلم حتى مالذي سأفعله
    Não sei bem O que vou fazer, mas ele não pode sair impune. Open Subtitles لا أعرف مالذي سأفعله لكنه لا يمكنه أن يفلت من هذا
    É tradição dar porcelana chinesa no vigésimo aniversário. E O que vou fazer? Dar-lhe um prato? Open Subtitles التقاليد لذكرى الزواج العشرين من الصين لكن مالذي سأفعله , أقدم له طبق؟
    E não sei O que vou fazer. Open Subtitles و لا أدري مالذي سأفعله ...إدا أصبحت الأمور عنيفة
    O que vou fazer com este caminhão de bombeiros? Open Subtitles مالذي سأفعله بسيارة إطفاء الحريق هذه؟
    Ainda não decidi O que vou fazer com ela. Open Subtitles أنا لم أقرر بعد مالذي سأفعله بها
    Oh, não, dei cabo da minha unha. O que vou fazer? Open Subtitles لا، لقد أفسدت أظافري مالذي سأفعله ؟
    - Eu ainda não decidi O que vou fazer. Open Subtitles حسناً أنا لم أقرر مالذي سأفعله بعد
    Não sei O que vou fazer agora. Open Subtitles أنا لا أعرف مالذي سأفعله الآن
    - o que vou eu fazer para o jantar? Open Subtitles مالذي سأفعله للعشاء ؟
    o que vou eu fazer contigo? Open Subtitles مالذي سأفعله بك ؟
    Não sei o que faria sem ti. Open Subtitles لا أعلم مالذي سأفعله بدونك
    Não sei o que fazer. Na segunda vou contratar mais pessoal. Open Subtitles لا أعرف مالذي سأفعله قد أوظف أشخاصاً أكثر
    Disse que não importa o que farei a seguir, pois tenho-te a ti. Open Subtitles وحينما قلت بأنّه لم يعد يهم مالذي سأفعله لاحقاً طالما أنّكِ معي ؟
    Mike, que raio vou fazer? Open Subtitles مايك - مالذي سأفعله بحق الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more