Se ele me os deixou lá para ver se lhes tocava e eu toquei, O que vamos fazer? | Open Subtitles | إذا قام بوضعها هناك حتى آخذها وأنا قمت بأخذها .. إذن مالذي علينا فعله الآن ؟ |
Quando nos reunimos para jogar basebol, ninguém precisa de nos explicar O que vamos fazer ou como este jogo de basebol pode ser bom para nós. | TED | وعندما تأتي للعب كرة البيسبول, لن يحتاج أحد أن يذكر مالذي علينا فعله أو بماذا ستفيدنا هذه اللعبة. |
Então, O que vamos fazer agora? A polícia vai chegar aqui... a qualquer momento. | Open Subtitles | إذا مالذي علينا أن نفعله الآن؟ |
- O que devemos fazer? - Santo Deus, o quê? - O quê? | Open Subtitles | مالذي علينا فعله , حسناً |
O que devemos fazer? | Open Subtitles | مالذي علينا فعله؟ |
O que devemos fazer? | Open Subtitles | مالذي علينا أن نفعله؟ |
O que vamos fazer até ele chegar? | Open Subtitles | مالذي علينا فعله حتى ذلك الحين؟ |
O que vamos fazer? | Open Subtitles | مالذي علينا فعله ؟ |
- O que vamos fazer? | Open Subtitles | مالذي علينا فعله؟ |
O que vamos fazer? | Open Subtitles | مالذي علينا فعله؟ |
Então, O que devemos fazer? | Open Subtitles | إذن، مالذي علينا فعله؟ |
- O que devemos fazer? | Open Subtitles | - مالذي علينا فعله؟ |
O que devemos fazer, Sr. White? | Open Subtitles | مالذي علينا فعله، سيد (وايت)؟ |