A menos que queiras uma relação séria, não é da tua conta. | Open Subtitles | مالم أنت مستعدّ أَنْ تُصبحَ جدّي، هو لَيسَ عملَكَ. |
Nada, A menos que quisesses deixar a tecnologia sobreviver. | Open Subtitles | لا شيء، مالم أنت كُنْتَ راغب لتَرْك التقنيةِ تَبْقى. |
A menos que estejas aqui para dizer que pediste o divórcio, não temos grande coisa para conversar. | Open Subtitles | مالم أنت هنا لإخْبارنا قدّمتَ طلباً للطلاق، نحن لا عِنْدَنا كثيرُ حقاً للتَحَدُّث عن. |
Não queremos que dispare a não ser que tenha de o fazer. | Open Subtitles | نحن لا نريدهم متأثرين كثيرا بالطلقة مالم أنت يجب أن تفعل. |
Não o poderemos ajudar a não ser que nos diga o que se passa. | Open Subtitles | ونحن لن نصبح قادرون على مساعدتك مالم أنت يمكن أن تخبرنا ماذا يجري. |
É uma boa maneira de traficar coca, A menos que branqueie só o dinheiro. | Open Subtitles | طريق نيس للتَحَرُّك كوكائين في البصرِ البسيطِ، مالم أنت فقط غَسْل الأرباحِ. |
A menos que se refira às chamadas telefónicas. | Open Subtitles | ـ لا ، مالم أنت ـ ـ انت تتكلم عن المكالمات الهاتفية |
Não posso questioná-los oficialmente, A menos que você tenha algo que prove que é dona da cadeira. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إسْتِجْوابهم رسمياً مالم أنت عِنْدَكَ شيءُ، أيّ شئ، لإثْبات بأنّك تَمتلكُ ذلك الكرسي. |
Não tem direitos A menos que seja o pai e não saberemos se não fizerem o teste. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقوقُ مالم أنت الأبَّ، بإِنَّنا لَنْ نَعْرفَ حتى نحن نَعمَلُ الإختبارُ. |
A menos que se tenha lembrado de alguma coisa. | Open Subtitles | مالم أنت يمكن أن تفكّر في شيئ ما عدا ذلك. |
Não, A menos que lhe dê uma aliança. | Open Subtitles | لأخبره بأنّني خطّطتُ الإنتقال معكِ في مسكنكِ الجديد مالم أنت مُستعد لوضع خاتم في إصبعها |
A menos que queiras ser o próximo na mesa. | Open Subtitles | مالم أنت تريد أن تكون التالي على تلك المنضدة |
Terá um enfarte dentro de uma hora, a não ser que faça o que dissermos e damos-lhe o antídoto. | Open Subtitles | أنت سيكون عندك نوبة قلبية مالم أنت كما نقول. ثمّ تحصل على الدواء. |
Eu não daria ouvidos a rumores, a não ser que tenhas provas? | Open Subtitles | أنا لا أَستمعَ لإشاعة، مالم أنت هَلْ عِنْدَهُ الدليل؟ |
Anúncios não significam nada, a não ser que a publicidade seja boa. | Open Subtitles | تَعْني الإعلاناتُ لا شيءَ مالم أنت تُعلنُ شيءَ. |
Portanto, a não ser que estejam a tentar repescar um caso antigo... | Open Subtitles | لذا مالم أنت على بَعْض النوعِ بعثةِ صيدِ سمك حالةِ باردةِ... |
A não ser que saibas mexer com partículas instáveis, sem fazer um buraco no Universo... vais ter de esperar. | Open Subtitles | مالم أنت تعرف كيف تقذف جزيئات غير مستقرة , بدون شق ثقب في الكون |