"مالم أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A menos que
        
    • ser que
        
    • A não ser
        
    A menos que queiras uma relação séria, não é da tua conta. Open Subtitles مالم أنت مستعدّ أَنْ تُصبحَ جدّي، هو لَيسَ عملَكَ.
    Nada, A menos que quisesses deixar a tecnologia sobreviver. Open Subtitles لا شيء، مالم أنت كُنْتَ راغب لتَرْك التقنيةِ تَبْقى.
    A menos que estejas aqui para dizer que pediste o divórcio, não temos grande coisa para conversar. Open Subtitles مالم أنت هنا لإخْبارنا قدّمتَ طلباً للطلاق، نحن لا عِنْدَنا كثيرُ حقاً للتَحَدُّث عن.
    Não queremos que dispare a não ser que tenha de o fazer. Open Subtitles نحن لا نريدهم متأثرين كثيرا بالطلقة مالم أنت يجب أن تفعل.
    Não o poderemos ajudar a não ser que nos diga o que se passa. Open Subtitles ونحن لن نصبح قادرون على مساعدتك مالم أنت يمكن أن تخبرنا ماذا يجري.
    É uma boa maneira de traficar coca, A menos que branqueie só o dinheiro. Open Subtitles طريق نيس للتَحَرُّك كوكائين في البصرِ البسيطِ، مالم أنت فقط غَسْل الأرباحِ.
    A menos que se refira às chamadas telefónicas. Open Subtitles ـ لا ، مالم أنت ـ ـ انت تتكلم عن المكالمات الهاتفية
    Não posso questioná-los oficialmente, A menos que você tenha algo que prove que é dona da cadeira. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إسْتِجْوابهم رسمياً مالم أنت عِنْدَكَ شيءُ، أيّ شئ، لإثْبات بأنّك تَمتلكُ ذلك الكرسي.
    Não tem direitos A menos que seja o pai e não saberemos se não fizerem o teste. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ حقوقُ مالم أنت الأبَّ، بإِنَّنا لَنْ نَعْرفَ حتى نحن نَعمَلُ الإختبارُ.
    A menos que se tenha lembrado de alguma coisa. Open Subtitles مالم أنت يمكن أن تفكّر في شيئ ما عدا ذلك.
    Não, A menos que lhe dê uma aliança. Open Subtitles لأخبره بأنّني خطّطتُ الإنتقال معكِ في مسكنكِ الجديد مالم أنت مُستعد لوضع خاتم في إصبعها
    A menos que queiras ser o próximo na mesa. Open Subtitles مالم أنت تريد أن تكون التالي على تلك المنضدة
    Terá um enfarte dentro de uma hora, a não ser que faça o que dissermos e damos-lhe o antídoto. Open Subtitles أنت سيكون عندك نوبة قلبية مالم أنت كما نقول. ثمّ تحصل على الدواء.
    Eu não daria ouvidos a rumores, a não ser que tenhas provas? Open Subtitles أنا لا أَستمعَ لإشاعة، مالم أنت هَلْ عِنْدَهُ الدليل؟
    Anúncios não significam nada, a não ser que a publicidade seja boa. Open Subtitles تَعْني الإعلاناتُ لا شيءَ مالم أنت تُعلنُ شيءَ.
    Portanto, a não ser que estejam a tentar repescar um caso antigo... Open Subtitles لذا مالم أنت على بَعْض النوعِ بعثةِ صيدِ سمك حالةِ باردةِ...
    A não ser que saibas mexer com partículas instáveis, sem fazer um buraco no Universo... vais ter de esperar. Open Subtitles مالم أنت تعرف كيف تقذف جزيئات غير مستقرة , بدون شق ثقب في الكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more