"مالم يكن لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A não ser que tenhas
        
    • a menos que tenha um
        
    Ninguém instala um Worthington 1000... A não ser que tenhas algo muito grande para guardar. Open Subtitles لا تحصل على ويرثنجتون 1000 مالم يكن لديك شيء ثمين للحِراسَة.
    A não ser que tenhas $50.000 dólares que eu desconheça, temos duas opções. Open Subtitles مالم يكن لديك 50 ألفاَ لا أعلم بشأنها فلدينا خياران
    Não, não, vendemos o material do Eddie a um rival, fazemos um monte de dinheiro. A não ser que tenhas uma ideia melhor. Sou todo ouvidos. Open Subtitles سوف نبيع هذه البضاعة لآحد المنافسين ونحصل على رزم من المال مالم يكن لديك فكرة أفضل
    A não ser que tenhas uma inegável prova concreta, este tipo nunca vai ser preso. Open Subtitles ولكن مالم يكن لديك دليل حقيقي ولا يمكن انكاره هذا الرجل لن يدخل السجن
    Ninguém realmente se dá ao trabalho de talhar a fachada de uma grande catedral gótica a menos que tenha um propósito por trás. Open Subtitles لن تخاطر بوضع هكذا أشياء على واجهة كاتدرائية عظيمة مالم يكن لديك أسباب تدفعك لذلك
    - Portanto, a menos que tenha um plano... Open Subtitles مالم يكن لديك خطة
    A não ser que tenhas mudado de ideias e me queiras dizer quem me denunciou. Open Subtitles مالم يكن لديك تغير في الآراء وتريدين أن تخبريني من أوقفني
    A não ser que tenhas um maço de cigarros não há segundas. Open Subtitles -لكن مالم يكن لديك علبة سجائر فلتنس الأمر -إبن العاهرة
    A não ser que tenhas fotografias da Serena na cama com os rapazes do "The Hunger Games", isso não vai funcionar. Open Subtitles هذا لن يفي بالغرض مالم يكن لديك (صور لـ (سيرينا) في الفراش مع كلا فتية (هانقر قيمز
    Tudo bem, A não ser que tenhas um maçarico. Open Subtitles "مالم يكن لديك "الرمح الحراري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more