"مالى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o meu dinheiro
        
    • financeiro
        
    • o dinheiro
        
    • do meu dinheiro
        
    • financeira
        
    • Mali
        
    - Eu quero o meu dinheiro agora. Eu disse-lhe que é rápido. Open Subtitles سيدتى , أريد مالى الآن أخبرتك أنها ستستغرق عدة دقائق فقط
    Beijaste a minha mulher, perdeste o meu dinheiro, mentiste-me em relação ao póquer... e fizeste-me ser atacado por um anão e um travesti. Open Subtitles لقد قبلت زوجتى ، و ضيعت مالى وكذبت علىَّ بشأن لعب البوكر و تسببت فى الهجوم علىَّ من قزم و مخنث
    De tempos em tempos, perdi o meu dinheiro e a dignidade, Hercule. Open Subtitles انا كل حين و آخر قد أفقد مالى وكرامتى, يا هيركيول
    Quando as outras fábricas de curtumes se foram, eu fiquei, apesar de isso ser um enorme fardo financeiro. Open Subtitles عندما رحلت المصانع الاخرى ، أنا بقيت مع إنه كان عبء مالى كبير
    Recentemente perdi minha carteira, mas consegui o dinheiro de volta. Open Subtitles مؤخراً فقدت محفظتى ولكن تمكنت من الحصول على مالى
    O seu irmão Morgan expulsou-me de Deadwood há um ano... e confiscou-me $10.000 do meu dinheiro. Open Subtitles أخرجنى أخوك مورجان من ديدوود العام الماضى و أحتجز 10 آلاف دولار من مالى
    Uma boa mente financeira tem de estar sempre dentro de um empreedimento como este. Open Subtitles يجب أن يكون هناك عقل مالى قوى خلف مشروع مثل هذا
    Se eu não receber o meu dinheiro agora, pode contar em ir de autocarro. Open Subtitles لقد أخبرتك أننى أريد مالى الآن وسأعود إلى المدينة ويمكنكم أنتظار الحافلة
    Usei o meu dinheiro e as minhas influências, de uma forma muito meticulosa, e faço o melhor que posso. Open Subtitles وأستعمل مالى ونفوذى بطرق ماكرة وهادئة لأفعل ما يمكننى فعله
    - o meu dinheiro não é bom para ti? Open Subtitles ماذا هل مالى ليس جيدا بما فيه الكفاية بالنسبة لك؟
    - Não sou bode expiatório. - Eu dei-te o meu dinheiro. Open Subtitles لا تجعلينى كبش فداء لقد اعطيتك مالى منذ لحظة
    Mas serei eu a dar-lhe o meu dinheiro ganho com esforço. Open Subtitles ولكن أنا من أدفع من مالى الذى أكتسبه بمجهودى
    Disse que mos devolvia num mês, e não devolveu. - Só queria o meu dinheiro. Open Subtitles أخبرنى أنه سيعيدهم إلىَ خلال شهراً، ولم يفعل لقد أردت مالى فقط
    E se não quiser o meu dinheiro sujo, trabalharei. Open Subtitles و اذا لم تردى مالى الملوث سأعمل
    O Syed Ali é um financeiro ligado a várias organizações terroristas. Open Subtitles وجدنا شيئا بخصوص سيد على وهو خبير مالى دولى ويرتبط الى عدة منظمات ارهابية
    Há seis meses, um homem com a aparência do Calder foi apanhado numa câmara do SD-4 a entrar no departamento financeiro em Cape Town. Open Subtitles منذ ستة أشهر,تطابق وصف رجل مع كولدر صورته كاميرا يدخل مكتب مالى فى كيب تاون
    O grau de alavancagem do sistema financeiro tornou-se absolutamente assustador. Open Subtitles درجة الفاعلية فى نظام مالى تصبح مرعبة جدا
    - Sabes que se o dinheiro fosse meu, preferia tu o roubasses do que qualquer outra pessoa. Open Subtitles أنت تعلم يا بوتش , لو كان هذا مالى ...فلن أفضل أن يسرقه أحد سواك
    Dá-me o dinheiro, senão, corto-ta a perna que te resta. Onde está o dinheiro? Aqui dentro? Open Subtitles اعطنى مالى والا كسرت ساقك السليمة اين مالى
    Se não me devolvem o dinheiro, esta noite vai haver um massacre. Penso que... Meu Deus! Open Subtitles اذا لم استرجع مالى سوف اقوم بمجزرة يا ملاعين
    Não, demasiado tarde para ti. Não vim tão longe para me despedir do meu dinheiro. Open Subtitles كلا , انت تأخرت , لم أذهب طوال الطريق لكى لا أحصل على مالى
    Muita informação financeira, sem residência fixa. Open Subtitles موقف مالى سئ للغاية ليس له مكان إقامة محدد
    Isso é que é falar. Podíamos comprar Mali. Open Subtitles الأن أنت على حق يمكننا شراء جزيرة مالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more