"مال أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais dinheiro
        
    • tanto dinheiro
        
    • muito dinheiro
        
    - Sim. Vai lá e tenta encontrar mais dinheiro na rua. Open Subtitles أخرج و أري إذا كان يمكنك أن تجد مال أكثر
    Achas que como ganhas mais dinheiro quem decide és tu, Open Subtitles تكسب مال أكثر لذا أنت يمكن أن تتخذ القرارات
    Embora, seja extremamente inteligente E tem mais dinheiro que juízo. Open Subtitles كما أنه مثقف جداً ولديه مال أكثر من المعقول
    Temos Victor, com mais dinheiro que Deus, garanhão do ano. Open Subtitles عندنا فيكتور، مع مال أكثر من الله فحل السنة
    Tens mais dinheiro do que qualquer pessoa podia gastar numa vida inteira. Open Subtitles لديك مال أكثر من أي أحد يمكنه أن يصرف في حياته
    Quem tem mais dinheiro do que os Estados Unidos? Open Subtitles من لديه مال أكثر من الولايات المتحدة الأمريكية؟
    "Você quer dizer que quer dar mais dinheiro aos pobres "para erradicar a pobreza. TED تعني أنك تريد أن يحصل الفقراء على مال أكثر للقضاء على الفقر.
    Queremos mais dinheiro pedir Porque vamos pô-los Todos a rir Open Subtitles سنحصل على مال أكثر لأننا نعرف أننا مضحكون
    Gémeo, espero que não tenhas estoirado o dinheiro todo nas multas... porque eu vou precisar de muito mais dinheiro para o meu carro. Open Subtitles يا توأمي، أتمنى ألا تكون قد أنفقت المال الذي تملكه على المخالفات... لأني سأحتاج مال أكثر بكثير لإخراج سيارتي من هنا
    Talvez eu devesse ir ao BANCO 24 HORAS sacar mais dinheiro, estou preocupada. Open Subtitles ربما أنا يجب أن أذهب إلي ماكينة الصرافة و أسحب مال أكثر , أنا قلقه
    Iríamos fazer mais dinheiro do que poderíamos gastar. Open Subtitles و لكننا كنا نجني مال أكثر مما نعرف كيف نصرفه
    E o que significa fazer mais dinheiro do que poderia gastar? Open Subtitles و ماذا تفعل حين تجني مال أكثر مما تعرف كيف تصرفه؟
    Isso faz-se gastando-se mais dinheiro do que seria aconselhável, forçando a outra parte a gastar mais que o aconselhável. Open Subtitles يجب ان تنفق مال أكثر مما ينبغى لتجبرهم على إنفاق مال أكثر مما ينبغى
    Disse que torceria meu pescoço se eu não lhe desse mais dinheiro. Open Subtitles قال بأنّه كان سيلفّ ي رقبة من مثل الدجاج الصغير إذا أنا لم أعطيه مال أكثر.
    Quanto melhor nos portarmos mais dinheiro tenho para pagar as vossas horas extraordinárias. Open Subtitles كلما ظهرت بشكل أفضل كلما أدفع لك مال أكثر
    Nós podemos lhe dar mais dinheiro, para que você possa comprar a revista você mesmo, Open Subtitles يمكننا ترتّيب مال أكثر ويمكنك أن تشتري القصص الفكاهية بنفسك ومتى يكون عمرك أكثر ملائمة
    Uma boa história atrai mais ouvintes, o que implica mais fama, o que traz mais dinheiro. Open Subtitles قصّة جيدة تعني مستمعين أكثر، وهذا يعني صيت أكثر، ويعني مال أكثر.
    Consegues arranjar-me mais dinheiro? Open Subtitles أتستطيع طلب مال أكثر على هذا الاتفاق, من فضلك؟
    Ofereço-Te uma oportunidade para avançar, ganhar mais dinheiro. Open Subtitles أعرض عليك فرصة لتصعد لمستوى أعلى ,وتربح مال أكثر
    Mas estávamos a ganhar tanto dinheiro que nem sabíamos o que lhe fazer. Open Subtitles و لكننا كنا نجني مال أكثر مما نعرف كيف نصرفه
    E aí, vendem-nas por muito dinheiro... A... Pedófilos. Open Subtitles ويحصلون على مال أكثر إذا باعوهم لتاجر رقيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more