"مال يكفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro suficiente
        
    • dinheiro para
        
    Quando o seu pai escapou para a Dominica, só conseguia meter as suas mãos em dinheiro suficiente para se levantar. Open Subtitles عندما هرب والدك لدومنيكا لم يكن معه مال يكفي ليبقى حيا
    Tens dinheiro suficiente para que gerações de Rhodes vivam confortavelmente. Open Subtitles لديكي مال يكفي اجيال كاملة للعيش في رخاء
    Tenho dinheiro suficiente para ser considerado o "Homem mais Sexy Ainda Vivo" da "Revista People". Open Subtitles لهذا، لديّ مال يكفي لإصلاح أكثر رجل جاذبية على قيد الحياة لمجلّة الشعب.
    Nós não tínhamos dinheiro para comprar uma mochila para mim. Open Subtitles لم يكن لدينا مال يكفي لشراء حقيبة للظهر للمدرسة
    O teu pai deu-te dinheiro para comprares uma recordação, não compres a primeira que vês ou vais arrepender-te a viagem toda. Open Subtitles أباكِ قام بإعطائك مال يكفي لشراء تذكار واحد فقط لا تقومي بشراء أول شيء ترينه ستشعرين بالندم لبقية الرحلة
    O meu pai libertou-me aos 15 anos com dinheiro suficiente para viajar. Open Subtitles تركني أبي حُراً عندما كنت ف الخامسة عشر مع مال يكفي للسفر
    dinheiro suficiente para pagar a alguém para matar a mulher dele. Open Subtitles مال يكفي لكي يدفع الى شخص ما من أجل قتل زوجته
    Os amigos dela disseram que ela tinha o dinheiro suficiente para ter tido uma overdose. Open Subtitles -صديقتها قالت أن معها مال يكفي للجرعة المفرطة لكن عندئذ لماذا..
    Já pus dinheiro suficiente de lado para começarmos um novo negócio. Open Subtitles لدي مال يكفي لنبدأ مشروعًا جديدًا
    Tenho dinheiro suficiente para me reformar. Open Subtitles لدي مال يكفي لتقاعدي عن العمل..
    Ela finalmente poupou o dinheiro suficiente para uma viagem à China, na verdade, ela deveria ter embarcado na semana anterior. Open Subtitles كانت وأخيراً قد جمعت مال يكفي لرحلة إلى (الصين)، وكان ينبغي أن تغادر في الأسبوع الذي قبله،
    Ela finalmente poupou o dinheiro suficiente para uma viagem à China, na verdade, ela deveria ter embarcado na semana anterior. Open Subtitles كانت وأخيراً قد جمعت مال يكفي لرحلة إلى (الصين)، وكان ينبغي أن تغادر في الأسبوع الذي قبله،
    Isso é dinheiro suficiente para comprar um bebe. Open Subtitles ذلك مال يكفي لشراء طفلة
    Ele só tinha dinheiro para um spot de 15 segundos. Open Subtitles كان عندهم مال يكفي لعرض الاعلان لـ 15 ثانية فقط
    Você, sendo sexy, saudável e superbonita, com muito tempo livre e dinheiro para viajar pelo mundo. Open Subtitles ستكونين دائماً جذابة و تتمتعين بالصحة و رائعة الجمال و لديك أطنان من وقت الفراغ و مال يكفي للسفر حول العالم
    Eles estão em greve por dinheiro. Não estás a ver bem a coisa. Nem sequer temos dinheiro para bebidas. Open Subtitles انهم معتصمين من أجل المال نحن بالكاد لدينا مال يكفي للشرب
    Os teus pais deram-te dinheiro para apenas uma lembrança. Open Subtitles أباكِ قام بإعطائك مال يكفي لشراء تذكار واحد فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more