Demorou 60 segundos para percorrer 250 quilómetros até Manágua. | TED | و 60 ثانية كانت هي مقدار الوقت الذي استغرقته لأن يصل الزّلزال إلى ماناغوا على بعد 250 كيلومترا. |
A terra tremeu em Manágua 60 segundos depois de ter sido atingido o epicentro. | TED | اهتزّت الأرض في ماناغوا 60 ثانية بعد أن ضرب مركز الزلزال. |
- As duas melhores putas de Manágua. | Open Subtitles | افضل عاهرتين في ماناغوا. يمكنك أن تفعل ذلك |
Trinta segundos mais tarde tinham sido transmitidas notícias do terramoto para todo o mundo, imediatamente. Toda a gente no mundo, hipoteticamente, tinha potencial para saber que um terramoto estava a acontecer em Manágua. | TED | ثلاثين ثانية بعدها انتقلت أخبار ذلك الزلزال لجميع أنحاء العالم، على الفور. كلّ الناس في العالم نظريّا، كان بامكانهم معرفة أنّ زلزالا كان يحدث في ماناغوا. |
Não. Manágua não é bom para mim. | Open Subtitles | لا ,ماناغوا ليست جيدة بالنسبة لي |
No entanto, estou a começar a gostar de Manágua. | Open Subtitles | ومع ذلك، لقد بدأت أحب "ماناغوا" "ماناغوا عاصمة نيكاراغوا" |
Vou para Manágua. Ah, Manágua... sim | Open Subtitles | "انا ذاهب الى "ماناغوا آه، "ماناغوا". |
A melhor puta de Manágua. | Open Subtitles | أفضل عاهرة في ماناغوا |
tu sabes, chamar Meneses Norwin. Ele está em Manágua. Ele está numa prisão. | Open Subtitles | إتصل بـ (نوروين مينسيس) إنه في سجن "ماناغوا" |
Manágua, Cidade do México, Havana, Singapura. | Open Subtitles | (ماناغوا) ، (مسكيكو سيتي) ، (هافانا) (سنغافورة) |
Melhor do que qualquer porcaria em Manágua. | Open Subtitles | في مطاعم (ماناغوا) تتذكر ذلك ؟ لاأعلمان كانذلك ... |
Eu estive em Manágua, durante três dias, você sabe isso | Open Subtitles | -كُنت بـ"ماناغوا" لثلاثة أيام |