O Manta Ray pode já estar pronto e no mar. | Open Subtitles | مانتا راي ربما تم بنائها وهي في البحر الان |
Os russos conseguiram enganar as Indústrias Blye para entregar o Manta Ray. | Open Subtitles | كانت الروس قادرة على خداع بلاي للصناعات للتخلي عن مانتا راي |
Manta para todas as tropas, fim de jogo em execução. | Open Subtitles | مانتا إلى جميع القوات المرحلة النهائية ممكنة |
Aqualad tem estado sob disfarce há meses, infiltrando-se nas tropas do Manta Negra, da Luz e da Trincheira. | Open Subtitles | "أكوالد", فى مهمة سرية للغاية منذ شهور. تسلل على شكل جندى بلاك مانتا, فى الــ"لايت" والــ"ريتش". |
Antes de o Controlo de Animais aparecer, o cardume de mantas voa para fora da água, ferram alguém no tórax e a pessoa morre. | Open Subtitles | قبل تظهر السيطرة على الحيوانات حتى، مدرسة مانتا راي تطير من الماء، لدغة شخص في الصدر ويموتون. |
Excepto que é a nossa única pista de onde o Pavlenko esteve e o que o Manta Ray realmente é. | Open Subtitles | إلا أنه الدليل الوحيد لدينا لمعرفة اين كان بافلينكو وما هو مانتا راي في الواقع |
Esteve em Nova Orleans nos últimos seis meses, a obter informações sobre o Jenner Blye e provavelmente sobre o Manta Ray. | Open Subtitles | جائت الى نيو اورليانز قبل ستة اشهر، لجمع معلومات على جينر بلاي وربما مانتا راي |
O Pavlenko ficou a saber que o nosso governo tinha roubado os projectos do Manta Ray. | Open Subtitles | بافلينكو علم أن حكومتنا قد سرقت تصاميم مانتا راي |
O Pavlenko foi ter consigo e com o seu pessoal, para o avisar que os russos o tinham enganado na venda do Manta Ray. | Open Subtitles | جاء بافلينكو لك ولرجالك يحذركم بأن الروس خدعوكم لبيعهم مانتا راي |
Em colaboração com ONGs como a Manta Trust, as minhas imagens ajudaram Hanifaru a passar a ser uma área marinha protegida. | TED | وبالعمل مع منظمات غير حكوميّة مثل "مانتا تراست"، ساعدت صوري حتماً على أن تصبح منطقة هانيفارو محمية. |
"Isto é um encontro incrível com uma arraia Manta, estou sem fala. | TED | " هذا لقاء رائع مع مانتا. أنا لا أستطيع التحدّث. |
Vi uma Manta tão grande como o avião em que estava a voar. | TED | رايت حينها " مانتا راي " بحجم الطائرة التي كنت احلق فيها |
Soldados do Manta Negra... a trabalhar numa plataforma sob a superfície da costa. | Open Subtitles | ...قوات بلاك مانتا يفعلون نوعا من منصة تحت السطح بعيدا عن الشاطئ |
Manta para parceiro, a base foi infiltrada. | Open Subtitles | مانتا إلى الشريك , القاعدة أخترقت |
Recuo estratégico para a nave Manta. | Open Subtitles | تراجع أستيراتيجي إلى طيار مانتا |
Todos sofrerão se o Manta Negra exigir. | Open Subtitles | جميعكم ستعانون إذا بلاك مانتا يطلب ذلك |
Então qual dos dois quer fazer as perguntas directas... ao Manta Negra? | Open Subtitles | إذنً أيكم يُريد أن يسأل سؤال مفتوح بشأن "البلاك مانتا"؟ |
Descobriu que o Manta Negra era o pai dele. | Open Subtitles | و وجد أن البلاك مانتا هو والده. |
Graças a este feitiço, o mundo todo pensa que sou a Tigresa, assassina profissional e membro de confiança... da Organização do Manta Negra. | Open Subtitles | شكراَ لهذا السحر البراق العالم كله يعتقد أنى "تيجريس". مساعِدة متحترفة وعضوة موثوق بها فى منظمة البلاك مانتا. |
Exterminador para Manta, tens um intruso a bordo. | Open Subtitles | "ديث ستروك" إلى "مانتا" أنت لديك دخيل على متن الخواصة. |
Vemos o mesmo padrão com estas etiquetas. Vemos um padrão semelhante para os espadartes, as mantas, os atuns, um verdadeiro jogo tridimensional. | TED | نرى نفس النمط -- والآن مع هذه العلامات اننا نشهد نمطا مماثلا لسمك السيف، مانتا الأشعة، والتون، مسرحية حقيقية ثلاثية الأبعاد. |