"مانتا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Manta
        
    • mantas
        
    O Manta Ray pode já estar pronto e no mar. Open Subtitles مانتا راي ربما تم بنائها وهي في البحر الان
    Os russos conseguiram enganar as Indústrias Blye para entregar o Manta Ray. Open Subtitles كانت الروس قادرة على خداع بلاي للصناعات للتخلي عن مانتا راي
    Manta para todas as tropas, fim de jogo em execução. Open Subtitles مانتا إلى جميع القوات المرحلة النهائية ممكنة
    Aqualad tem estado sob disfarce há meses, infiltrando-se nas tropas do Manta Negra, da Luz e da Trincheira. Open Subtitles "أكوالد", فى مهمة سرية للغاية منذ شهور. تسلل على شكل جندى بلاك مانتا, فى الــ"لايت" والــ"ريتش".
    Antes de o Controlo de Animais aparecer, o cardume de mantas voa para fora da água, ferram alguém no tórax e a pessoa morre. Open Subtitles قبل تظهر السيطرة على الحيوانات حتى، مدرسة مانتا راي تطير من الماء، لدغة شخص في الصدر ويموتون.
    Excepto que é a nossa única pista de onde o Pavlenko esteve e o que o Manta Ray realmente é. Open Subtitles إلا أنه الدليل الوحيد لدينا لمعرفة اين كان بافلينكو وما هو مانتا راي في الواقع
    Esteve em Nova Orleans nos últimos seis meses, a obter informações sobre o Jenner Blye e provavelmente sobre o Manta Ray. Open Subtitles جائت الى نيو اورليانز قبل ستة اشهر، لجمع معلومات على جينر بلاي وربما مانتا راي
    O Pavlenko ficou a saber que o nosso governo tinha roubado os projectos do Manta Ray. Open Subtitles بافلينكو علم أن حكومتنا قد سرقت تصاميم مانتا راي
    O Pavlenko foi ter consigo e com o seu pessoal, para o avisar que os russos o tinham enganado na venda do Manta Ray. Open Subtitles جاء بافلينكو لك ولرجالك يحذركم بأن الروس خدعوكم لبيعهم مانتا راي
    Em colaboração com ONGs como a Manta Trust, as minhas imagens ajudaram Hanifaru a passar a ser uma área marinha protegida. TED وبالعمل مع منظمات غير حكوميّة مثل "مانتا تراست"، ساعدت صوري حتماً على أن تصبح منطقة هانيفارو محمية.
    "Isto é um encontro incrível com uma arraia Manta, estou sem fala. TED " هذا لقاء رائع مع مانتا. أنا لا أستطيع التحدّث.
    Vi uma Manta tão grande como o avião em que estava a voar. TED رايت حينها " مانتا راي " بحجم الطائرة التي كنت احلق فيها
    Soldados do Manta Negra... a trabalhar numa plataforma sob a superfície da costa. Open Subtitles ...قوات بلاك مانتا يفعلون نوعا من منصة تحت السطح بعيدا عن الشاطئ
    Manta para parceiro, a base foi infiltrada. Open Subtitles مانتا إلى الشريك , القاعدة أخترقت
    Recuo estratégico para a nave Manta. Open Subtitles تراجع أستيراتيجي إلى طيار مانتا
    Todos sofrerão se o Manta Negra exigir. Open Subtitles جميعكم ستعانون إذا بلاك مانتا يطلب ذلك
    Então qual dos dois quer fazer as perguntas directas... ao Manta Negra? Open Subtitles إذنً أيكم يُريد أن يسأل سؤال مفتوح بشأن "البلاك مانتا
    Descobriu que o Manta Negra era o pai dele. Open Subtitles و وجد أن البلاك مانتا هو والده.
    Graças a este feitiço, o mundo todo pensa que sou a Tigresa, assassina profissional e membro de confiança... da Organização do Manta Negra. Open Subtitles شكراَ لهذا السحر البراق العالم كله يعتقد أنى "تيجريس". مساعِدة متحترفة وعضوة موثوق بها فى منظمة البلاك مانتا.
    Exterminador para Manta, tens um intruso a bordo. Open Subtitles "ديث ستروك" إلى "مانتا" أنت لديك دخيل على متن الخواصة.
    Vemos o mesmo padrão com estas etiquetas. Vemos um padrão semelhante para os espadartes, as mantas, os atuns, um verdadeiro jogo tridimensional. TED نرى نفس النمط -- والآن مع هذه العلامات اننا نشهد نمطا مماثلا لسمك السيف، مانتا الأشعة، والتون، مسرحية حقيقية ثلاثية الأبعاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more