Parece não compreender o que se está a passar aqui, coronel. | Open Subtitles | لا اعتقد انك اقترب من فهم .مايجري هنا ايها العقيد |
Digo, é isso que se está a passar aqui, certo? | Open Subtitles | أعني أن هذا مايجري هنا ، صحيح؟ |
Sou mesmo, e é por isso que sei o que se está a passar aqui. | Open Subtitles | .إنني كذلك , لذلك السبب أعرف مايجري هنا |
Vejo o que é o que acontece aqui. | Open Subtitles | أَرى مايجري هنا. |
Não tem noção do que acontece aqui. | Open Subtitles | أنت لا تعرف نصف مايجري هنا .. |
Olha, se ligares, serás cúmplice de tudo o que se passa aqui. | Open Subtitles | لو أجريت هذا الآتصال فربما أنك شريكة بكل مايجري هنا |
Porque se estivermos certos sobre o que se passa aqui, a pessoa que teve o melhor motivo para a matar foi a senhora. | Open Subtitles | لأننا ان كنا محقين حول مايجري هنا سيكون الشخص الذي يملك دافعا لقتلها هو انتِ، |
Com todo o respeito, não sei bem se compreendes o que está a acontecer aqui. | Open Subtitles | -أجل لكن مع كامل الإحترام، لستُ متأكد بأنكِ تدركين مايجري هنا. |
Por outras palavras, o que se passa aqui é que o Swaptree resolve o problema do pagamento de transporte, um problema a que os economistas chamam "coincidência de quereres", em aproximadamente 60 segundos. | TED | بعبارة اخري ان مايجري هنا ان سوابتري يحل مشكلة حمل سكر الشركة الخاصة بي مشكلة يطلق عليها الاقتصاديون "تصادف الأحتياجات" في 60 ثانية تقريباً. |
Acho que já percebi aquilo que se passa aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنني فهمت مايجري هنا |