"مايمكنني فعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que posso
        
    • que posso fazer
        
    • possa fazer
        
    Verei o que posso fazer, mas devo insistir que ela deve estar em casa à meia noite e que não haja qualquer tipo de "brincadeira", sir, qualquer tipo. Open Subtitles سأرى مايمكنني فعله ولكني أصر بأن تعود إلى البيت مع منتصف الليل وألا يكون هناك أي علاقة, سيدي، مهما يكن.
    Fala-nos do rádio. Verei o que posso fazer pelos reféns. Open Subtitles قل لنا اكثر عن المذياع وسأرى مايمكنني فعله حول الرهائن
    Trabalhe comigo. Dê-me alguma coisa. Verei o que posso fazer. Open Subtitles حسنا , فلتعمل معي , أعطني شيء لأرى مايمكنني فعله
    Peguem o que precisem, é o mínimo que posso fazer, obrigado. Open Subtitles خذي ما يحلو لكِ هذا أقـّل مايمكنني فعله شكرًا لكِ
    É o mínimo que posso fazer, levá-la a um bom restaurante. Open Subtitles حسناً , هذا افضل مايمكنني فعله اخذها الى مطعم جميل
    Há algo que eu possa fazer para ajudar? Open Subtitles هل هنالك مايمكنني فعله للمساعدة ؟
    Vou fazer algumas chamadas e verei o que posso fazer. Open Subtitles حسناً سأجري بعض الاتصالات لأرى مايمكنني فعله
    Não sei o que posso obter daqui... talvez D.M.B, antecedentes, se já foi fichado. Open Subtitles لا اعرف مايمكنني فعله من هنا ،ربما بعض العقود الشخصيه او سجلات المحكمه سيكون بحثي كالضربه في الظلام
    Volte aqui e deixe-me ver o que posso fazer quanto a isso. Open Subtitles عودي إلى هنا ودعيني أرى مايمكنني فعله حول ذلك
    Algo que eu possa levar ao Juiz e verei o que posso fazer. Open Subtitles شيءٌ يمكنني أن آخذه إلى . القاضي، لأرى مايمكنني فعله
    Se fosse outra pessoa qualquer, eu recusaria, mas para ti, Roger, irei ver o que posso fazer. Open Subtitles لوكان شخصا آخر لرفضت لكن منك انت روجر سأرى مايمكنني فعله
    Vou falar com o meu povo e ver o que posso fazer. Open Subtitles سوف أتحدث إلى الناس سوف أرى مايمكنني فعله
    Estamos na iminência de uma guerra que não podemos vencer e tudo o que posso fazer para impedi-la, é enviar crianças para o perigo. Open Subtitles نحن على أعتاب حرب لايمكننا النصر بها، وجل مايمكنني فعله لأوقف ذلك ألا وهو تعريض الفتيان للخطر
    Você vem aqui... me salva. É o mínimo que posso fazer. Open Subtitles اوه،أنت تأتي إلى هنا وتنقذني،هذا أقل مايمكنني فعله
    O mínimo que posso fazer é ajudar-vos a ficar com a quinta. Open Subtitles أرشدتني إلى مطار آمن أقل مايمكنني فعله هو مساعدتك بالحفاظ على مزرعتك
    Chegarei a casa assim que puder, é o melhor que posso fazer. Open Subtitles سآتي إلى المنزل بأسرع وقت ممكن هذا أفضل مايمكنني فعله
    E não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles وليس هنالك مايمكنني فعله حيال ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more