"ما أؤمن به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquilo em que acredito
        
    • O que acredito
        
    • O que eu acredito
        
    • No que acredito
        
    Mas o advogado continua em mim por isso, uso a minha arte para lutar por aquilo em que acredito. TED ومع ذلك، مازال المحامي في داخلي موجوداً، لذلك استخدمت فني حتى أحارب من أجل ما أؤمن به.
    Fico contente por lutar por aquilo em que acredito. Open Subtitles أنا سعيد لاقاتل من أجل ما أؤمن به
    aquilo em que acredito é que os homens estão geneticamente feitos para serem ciumentos. Open Subtitles ما أؤمن به هو أنّ الرجال مستعدون وراثياً ليكونوا غيورين
    O que acredito é que os homens foram geneticamente arquitetados para serem ciumentos. Open Subtitles ما أؤمن به هو أنّ الرجال مستعدون وراثياً ليكونوا غيورين
    Esquece O que acredito. Não podes abandonar o Richard. Open Subtitles .انسي ما أؤمن به انا ."انت لا تستطيعين هجر "ريتشارد
    O que eu acredito é que quando deu o seu salto, estava a levar consigo isso e estava a agarrar-se a isso, esperando pela morte cruel. Open Subtitles ما أؤمن به هو أنك عندما قفزت في وجه القطار كنت تحمله معك
    O que eu acredito está... mais perto da ficção científica do que qualquer coisa na Bíblia. Open Subtitles ما أؤمن به أقرب إلى الخيال العلمي أكثر من أي شيء ورد في الإنجيل
    Isto é No que acredito como humanista, um humanista africano. TED هذا ما أؤمن به كمتبع لمذهب الإنسانية، وكمتبع أفريقي لمذهب الإنسانية.
    Tu conheces-me, eu persigo aquilo em que acredito até ao fim. Open Subtitles أنت تعرفيني ، كل همّي هو أن أسعى في إنجاح ما أؤمن به
    Mas quando os dias pareciam negros, há um minuto atrás, ela estava lá para me dar a força e coragem para lutar por aquilo em que acredito. Open Subtitles لكن حين أصبح الوضع مظلما، قبل دقيقة وحيدة، كانت هناك وأعطتني القوة والشجاعة لأحارب من أجل ما أؤمن به.
    Aconteça o que acontecer aqui hoje apenas prova que aquilo em que acredito é verdade. Open Subtitles أيًا ما يحدث هنا يثبت فقط أن ما أؤمن به حقيقي
    Percebes que estás me pedindo para trair tudo aquilo em que acredito. Open Subtitles أتدركين أنك تطلبين مني خيانة كل ما أؤمن به
    Alimenta a raiva de: "Vocês estão a promover uma coisa que não é aquilo em que acredito". TED قام بتغذية الغضب من: "أنت تقوم بتعزيز شيء لا يمثل ما أؤمن به."
    Libertar o Masterson vai contra tudo aquilo em que acredito. Open Subtitles أطلاق سراح (ماستر سون) يتماشى ضد ما أؤمن به
    Mas se não faço aquilo em que acredito então não lhes fiz mesmo nenhum bem. Open Subtitles ...لكن إذا لم أعمل ما أؤمن به ثم ما قد عملته... كان جيداً
    O que acredito ou tolero não importa. Open Subtitles لا يهم ما أؤمن به أو أتغاضى عنه
    Vai contra tudo O que acredito. Open Subtitles إنه يتعارض مع كل ما أؤمن به
    O que eu acredito, não tem nenhum papel neste assunto. Open Subtitles ما أؤمن به ليس له علاقة بالأمر
    O que eu acredito não é o problema. Open Subtitles ما أؤمن به ليس القضيةَ
    No que acredito, é num dia honesto de trabalho por um pagamento honesto. Open Subtitles ما أؤمن به يا سيدى هو أن العمل سيجعلك تحصل على المال
    Ouve, não sei No que acredito, mas às vezes preciso de pensar que há algo a prestar atenção. Open Subtitles ...أسمع، لا لا أعلم ما أؤمن به لكن أحياناً أحتاج لأن أعتقد أن هناك من يراقب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more