| Eu sei, só Estou a dizer que quando sinto-me em baixo. | Open Subtitles | أعلم، لا، كل ما أقوله أنني إذا شعرت بهذا الشعور، |
| Só estou a dizer... que quero ser apenas como outra pessoa qualquer. | Open Subtitles | كل ما أقوله.. أنني أريد أن أكون مثل بقية الناس. |
| Eu sei, eu sei... só estou a dizer... que não sou cego. Que queres que diga, ela é deslumbrante! | Open Subtitles | أعلم,أعلم ذلك, كل ما أقوله أنني لست أعمى, إنها جميلة. |
| Estou a dizer que não concordo em sair do círculo para fazer negócios com aquela mulher. | Open Subtitles | ما أقوله أنني لا أوافق على الخروج عن المعتاد لنعمل خصيصًا مع هذه المرأة |
| Estou a dizer que só preciso de uma forma de me livrar da sombra. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنني أبحث عن وسيلةٍ لأتخلص من هذا الظل، أماه |
| Não, não agora. Só Estou a dizer que não sei porque tivemos de vir até aqui. | Open Subtitles | لا ليس الآن، ما أقوله أنني لا أعلم لمَ قطعنا كل المسافة إلى هنا |
| Só Estou a dizer que não quero perder. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنني لا أريد أن أخسر |
| Estou a dizer que não vou apressar esta decisão. | Open Subtitles | ما أقوله أنني لن أتسرع بهذا القرار |
| Consigo, mas Estou a dizer que não o faço. | Open Subtitles | أستطيع، ولكن ما أقوله أنني لن أفعلها |
| Estou a dizer que quero contratar-te. | Open Subtitles | ما أقوله أنني اريد أن أوكلك |
| Estou a dizer que não atirei em ninguém. | Open Subtitles | -كل ما أقوله أنني لم أطلق النار على أحد |
| Não. Estou a dizer que quero um advogado. | Open Subtitles | لا، ما أقوله أنني أريد محامي |