"ما أكرهه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que odeio
        
    • o que eu odeio
        
    • que deteste
        
    • o que detesto
        
    • o que eu detesto
        
    - Sabes o que odeio mais que os negros? Open Subtitles هل تعلمون ما أكرهه أكثر من الزنوج ؟
    Tolera tudo o que odeio no Dr. Holliday. Open Subtitles أنها تمثل كل ما أكرهه فى الطبيب هوليداى
    " Sou o que odeio", o Kyle escreveu isso no 6º capitulo. Open Subtitles أنا ما أكرهه كايل كتب هذا بالفصل السادس
    Ele é uma estrela rock de direita que gosta de tudo o que eu odeio! Open Subtitles إنه نجم موسيقى الروك اليمينى المعتدل الذى يحب كل ما أكرهه!
    Como sabes o que eu odeio? Open Subtitles كيف تعرف ما أكرهه ؟
    Não há nada que deteste mais que um pequeno primata ladrão. Open Subtitles ليس هناك ما أكرهه أكثر من لص بدائي مثير للشفقة
    É o que detesto neste governo. Open Subtitles هذا ما أكرهه من هذه الحكومة
    - É o que eu detesto. Open Subtitles -فهذا ما أكرهه .
    o que odeio acima de tudo são as interpretações. Open Subtitles ما أكرهه فوق أي شيء هو التفسيرات
    Sabes o que odeio no criminoso comum? Open Subtitles هل تعرف ما أكرهه في المجرمين العاديين ؟
    Um homem, tudo o que odeio neste país. Open Subtitles رجل واحد، يُمثل كل ما أكرهه بهذه الدولة
    Sabes o que odeio nos Americanos? Open Subtitles أتعلمان ما أكرهه بشأن الأمريكيّين؟
    É isso o que odeio em ti Open Subtitles هذا ما أكرهه فيك
    É isso o que odeio em ti Open Subtitles هذا ما أكرهه فيك
    " Sou o que odeio", como título não faz muito sentido. Open Subtitles "أنا ما أكرهه" ليس منطقياً كعنوان
    És meu filho, e vais odiar o que eu odeio. Open Subtitles أنت ولدي و ستكره ما أكرهه.
    Sabes o que eu odeio em ti? Open Subtitles تعلمين ما أكرهه فيكي ؟
    E não existe nada que deteste mais do que chibos! Open Subtitles و لا يوجد ما أكرهه أكثر من العميل
    Sabes o que detesto na morte? Open Subtitles -أتعرف ما أكرهه بكوني ميتة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more