Tudo o que tenho, tudo o que aprendi, tudo o que sinto, tudo isto e muito mais, eu... te lego, meu filho. | Open Subtitles | كل ما أملكه كل ما تعلمته، كل ما أحس به كل هذا و أكثر, أنا أنا أورثه لك يا بني |
Quero dizer, sinto-me abençoada por tudo o que tenho, mas, nas reuniões familiares, os meus irmãos têm grandes famílias. | Open Subtitles | أعني أنني أشعر بالنعمة لكل ما أملكه لكن، في لم شمل العائلة كل أشقائي لديهم عائلات كبيرة |
Isto é o que tenho antes que desapareças outra vez? | Open Subtitles | هل هذا كلّ ما أملكه قبل أن تختفي مجدداً؟ |
É tudo o que eu tenho hoje, está bem? | Open Subtitles | هذا كلّ ما أملكه لليوم ، اتفقنا ؟ |
Diz que tenho o direito de te dar metade de tudo o que tenho. | Open Subtitles | مذكور هنا أن لي الحق في منحك نصف ما أملكه. |
Mas, Deus, a minha carreira é... praticamente tudo o que tenho na vida. | Open Subtitles | يا إلهي، إن عملي هو كل ما أملكه في حياتي كلها. |
Porque não tenho mais nada. É assim, isto é tudo o que tenho. | Open Subtitles | لأنني لا أملك شيئاً آخر، راندي هذا هو، كل ما أملكه |
Portanto estou muito perto de um precipício, e a minha pila grande é tudo o que tenho. | Open Subtitles | إذاً أنا على طرف الكارثة. وجل ما أملكه هو قضيبي الكبير. |
Aqui há drogados e fumadores, vão roubar tudo o que tenho. | Open Subtitles | علينا الذهاب. لديهم مدمني مُخدّرات و مُدخني سجائر هُنا، و سوف يسرقون كل ما أملكه. |
Tudo o que tenho está aqui, para passar ao meu sucessor. | Open Subtitles | الآن، هذا كل ما أملكه هنا والتي سأمررها إلى من يخلفني |
Vivo numa lixeira, tudo o que tenho é este cupão para uma sessão grátis no solário. | Open Subtitles | أعيش في سلة قمامة كل ما أملكه هو قسيمة لجلسة واحدة مجانية في صالون السُمْرَة |
Joga-me num manicómio, tira-me tudo o que tenho, tudo o que sei, trata-me como um cão raivoso, como uma maluca. | Open Subtitles | ترميتني في منزل المجانين وتجردني من كل ما أملكه وكل ما أعرفه وتعاملني كالكلب المسعور |
"Tudo o que tenho está nessa aliança e vai ser teu se me aceitares." | Open Subtitles | كل ما أملكه في الخاتم. وإنّهلكِإذاقبلتيبي. |
Deixe-me fazer o que quiser e os 40 dólares, que são o que tenho, são seus. Não? | Open Subtitles | إتركي أفعل ما أريد وسيكون الـ40 دولار وهو ما أملكه بالفعل يصبح ملكك |
Antes que cometa um grave erro de julgamento, deixe-me descrever o que tenho na minha mão. | Open Subtitles | قبل أن تقوم بارتكاب أي خطأ جسيم، أعطني المجال كي أشرح لك ما أملكه في يدي |
- Não é só a cocaína. Estou a falar de tirar proveito de tudo o que eu tenho. | Open Subtitles | ليس الكوكائين، أتحدث عن استغلال كل ما أملكه. |
Mas, no dia do meu casamento, tudo aquilo que possuo tornar-se-á propriedade do meu marido, incluindo o meu corpo. | Open Subtitles | لكن إذا تزوجت, جل ما أملكه سيصبح ملكاً لزوجي, بمن فيهم أنا. |
o que é meu é teu, mas é meu. | Open Subtitles | ما أملكه ملك لك، لكنّه في الواقع ملكي. |
Tudo que tenho é um telefone público ali. | Open Subtitles | كل ما أملكه هو الهاتف العمومي وهو في الخارج مباشرةً |
É bom que esteja feliz, mas perdi tudo o que tinha. | Open Subtitles | حسناً، إنّي مسرور أنّك سعيد، ولكنّي فقدتُ جلّ ما أملكه. |
É tudo aquilo que tenho, mas, jovem o suficiente para beber. | Open Subtitles | هذا جل ما أملكه ولكن الشباب يكفي لاحتساء المشروب |