"ما أُريدُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que quero
        
    • o que eu quero
        
    Quero um quarto só para mim, como o que quero... Open Subtitles أَحْصلُ على غرفتِي الخاصةِ، و آكلُ ما أُريدُ.
    Não sei o que quero fazer. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أُريدُ أَنْ أعْمَلُ.
    E suponho que o que quero saber é: Open Subtitles و أعتقدُ أنَ ما... ما أُريدُ معرفتهُ هوَ
    Não é o que eu quero. É o que eu vos posso dar. Open Subtitles إنه لَيسَ ما أُريدُ إنه ما يُمْكِنُني أَنْ أَعطيك إياه
    Eu acho que realmente entendi que posso usar as regras para o que eu quero. Open Subtitles إتوقع بأنني أدركتُ أخيراً بأنه يُمكِنني أَن أَستخدم القوانين لمُسَاعَدَتي لأَحصلُ على ما أُريدُ بدلاً مِن
    É exatamente o que quero fazer. Open Subtitles ذلك بالضبط ما أُريدُ أَنْ أعمله، دان. - جيد.
    Tu sabes o que quero. Open Subtitles تَعْرفُ ما أُريدُ.
    - Sabes o que quero. Open Subtitles تَعْرفُ ما أُريدُ.
    - Acho que sabes o que quero. Open Subtitles - أوه، أعتقد تَعْرفُ ما أُريدُ.
    Tu sabes o que quero. Open Subtitles تَعْرفُ ما أُريدُ.
    o que quero dizer, Tate, é que se a Violet correr perigo, verdadeiro perigo, vem ter imediatamente comigo. Open Subtitles ما أُريدُ أن أصل له يا (تايت) هو إذا كانت فويلت) في مشكلة، مشكلة حقيقيّة) أرجوك تعالى إليّ على الفور لا أُريدُ أن أخسرها
    o que quero saber é onde diabos está o Jerry? Open Subtitles ما أُريدُ معرفتهُ هو أين (جيري) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more