"ما إذا كان أي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se algum
        
    • se alguma
        
    • se alguém
        
    Vamos ter com os miúdos, pressionamo-los, e vemos se algum escorrega. Open Subtitles سنقوم إعادته للأطفال، بالضغط عليهم، معرفة ما إذا كان أي شخص ينزلق فوق.
    Vai mandar cópias para vermos se algum nome está ligado a alguma das mortes de Nova Iorque. Open Subtitles وهو ستعمل ترسل لنا أكثر من نسخة حتى نتمكن من معرفة ما إذا كان أي من أسماء اتصال واحدة من جرائم القتل نيويورك.
    Precisamos de visitar as casas das vítimas para verificar se algum dos familiares esteve, recentemente, em Delhi, Rajasthab, UP ou Dehradun. Open Subtitles سوف نحتاج لزيارة منزل كل ضحية لمعرفة ما إذا كان أي من أقاربهم. وقد تم مؤخرا إلى دلهي، راجستان، أوب أو دهرادون.
    Voltarei às ruas pela manhã e verei se alguma dessas mulheres conhece alguém que encaixe nessa descrição. Open Subtitles حسناً، سأعود للشارع في الصباح ومعرفة ما إذا كان أي من هذه النساء يعرفن . شخصاً يُناسب هذا الوصف
    Sabe se alguma coisa caiu em cima do seu peito? Open Subtitles هل تعرف ما إذا كان أي شيء سقط عليك، على صدرك؟
    Devíamos ver se alguma das vítimas estava em contacto telefónico com o suspeito. Open Subtitles يجب علينا معرفة ما إذا كان أي من الضحايا كانت على إتصال هاتفي مع المشتبه
    Descobre se alguém naquele autocarro foi levado para outro hospital. Open Subtitles جدي لي ما إذا كان أي شخص على الحافلة قد تم نقله إلى مستشفياتٍ أخرى
    Sabes se alguém precisa de cuidados médicos? Open Subtitles هل تعرف ما إذا كان أي شخص بحاجة الى العناية الطبية؟
    Porque não entramos em contacto com os sócios do Sid, ver se algum deles sabe que acordo era esse. Open Subtitles لماذا دون وأبوس]؛ ر نحن الحصول على أهولد من معاوية وتضمينه في شركات زميلة، معرفة ما إذا كان أي منهم أعرف ماذا كان هذا الاتفاق.
    Tirem fotografias dessas algemas, distribuam-nas, a ver se alguém as identifica. Open Subtitles لذا دعونا نلتقط صور لتلك الأصفاد ، ونرسلها ونرى ما إذا كان أي شخص يمكن أن يتعرّف من أين أتت
    Sabes se alguém da tua família toma medicamentos? Open Subtitles هل تعلمين ما إذا كان أي من أفراد أسرتك يستخدم أي أدوية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more