Vejam se se lembram de alguma coisa que não esteja nos arquivos. | Open Subtitles | لمعرفة ما إذا كنتم تتذكرون أي شيء غير موجود في الملفات |
Um dia de revisão pelos pares, e o objetivo no fim da aula é serem capazes de determinar se têm ou não bases para provar os vossos ensaios. | TED | المراجعة الثنائية، وهدفنا في نهاية الدرس هو أن تكونوا قادرين على معرفة ما إذا كنتم تتحسنون أو لا في واجباتكم المدرسية. |
Mas a questão é se estamos dispostos ou não a fazer um sacríficio pessoal para a mudar. | TED | السؤال هو ما إذا كنتم مستعدين لتقديم تضحيات شخصية لتغيير ذلك. |
E vamos dar-vos 20 segundos para cada um dos dilemas para decidirem se são aceitáveis ou não. | TED | وسنعطيكم 20 ثانية لكل معضلة لتحكموا على ما إذا كنتم تعتقدون أنها أمر مقبول أم لا. |
Não sei se alguma vez sonharam: Como seria conhecer Harriet Tubman? | TED | لا أعلم ما إذا كنتم يوما مررتوا بحلم يقظة عن مدى الروعة، كيف سيكون لو أمكنكم أن تلتقوا بهاريت توبمان؟ |
Rapazes não me importa se me vão ajudar. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ما إذا كنتم يا رفاق سوف تساعدونني |
Só quero saber se reconhecem este homem. | Open Subtitles | أريد فقط ان أعرف ما إذا كنتم تعرفون هذا الرجل.. ؟ |
Soube agora que ficam 3 pessoas por quarto e queria saber se já escolheram companhia? | Open Subtitles | لقد علمت للتو بأنه لكل ثلاثة أشخاص غرفة وكنت أتسائل ما إذا كنتم قد إخترتم شركائكم بعد. إنتظري، هناك ثلاثة في كل غرفة؟ |
Não sei se vocês, musas, fazem essas coisas, mas eu agradecia. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنتم تقومون بهكذا شيء أيها المُلهمات, لكنني سأقدر ذلك |
Só queria confirmar se tinham ou não artefactos. | Open Subtitles | كنت أحاول فحسب أن أتاكد ما إذا كنتم تملكون أو لا .قطعا أثرية |
Não importa se são democratas ou republicanos. | Open Subtitles | لا يهم ما إذا كنتم ديمقراطيين أو جمهوريين |
O mesmo com revistas, livros; terminamos um capítulo, pensamos se queremos continuar. | TED | نفس الشيء مع المجلات، الكتب -- تصلون إلى نهاية فصل ما، ما يدفعكم إلى تقرير ما إذا كنتم ترغبون في المواصلة. |
Perguntei se usaram o meu material. | Open Subtitles | أنا أسأل ما إذا كنتم تستخدمون عدتي؟ |
Têm-se perguntado se agora estão melhores do que estavam há 2 meses? | Open Subtitles | هل كنتم تتساءلون ما إذا كنتم أفضل حالاً... من حالكم قبل شهران من الآن؟ |
Não sei se vocês já voltaram ou não. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنتم قد عدتم أيّها الرفاق... أم لا |
Não sei se ouviram as notícias mas os cientistas dizem... ter descoberto outro planeta super perto de nós... com condições de abrigar vida? | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنتم قد سمعتم الأخبار، ولكن العلماء قالوا... أنهم اكتشفوا لتوهم كوكبا آخر قريبا جدا من الأرض... مع ظروف من الممكن أن تدعم الحياة؟ |
se merecem a nossa ajuda. | Open Subtitles | ما إذا كنتم تستحقون مساعدتنا. |
Não sei se notaram, mas o chefe não tem sido o Gibbs divertido e social que todos amamos e tememos. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كنتم قد لاحظتم و الكن الرئيس لم يكن (جيبز) الممتع و الإجتماعي الذي نحبه ونخشاه جميعًا |