Tudo o que sei é que... o meu Red não bebia até te conhecer. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه لم يبدا بالشرب الا حينما قابلك |
Tudo o que sei é que tinha toda a minha pele quando entrámos no rio, e agora faltam dois bocados. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه كان لدي كل فرائي عندما عبرنا النهر ثم حفنتان فقدتا |
Tudo o que sei é que tinha toda a minha pele quando entrámos no rio, e agora faltam dois bocados. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه كان لدي كل فرائي عندما عبرنا النهر ثم حفنتان فقدتا |
Tudo o que sei é que ele tem um encontro com uma mulher amanhã... e eu tenho que lhe encontrar uns tipos antes disso. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه لديه لقاء مع امرأة ما غدا و يجب ان اجد هؤلاء الفتية قبل ذلك |
Tudo que eu sabia é que ele queria ajudar o filho e por isso vim aqui. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه اراد ان يرعى ابنه و لذلك جئت |
Tudo o que sei é que era uma espécie de extracção de informação segura. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه اصبح نوعا ما قادرا على الحصول على المعلومات السرية |
Olha, tudo o que sei é que o mundo deles vai ficar de pernas para o ar, e a minha função é endireita-lo. | Open Subtitles | اسمعي كل ما اعرفه انه عالمهما قد انقلب رأسا على عقب وان عملي هو ان اصلح الوضع |
Tudo o que sei é que ele saiu da reserva com um armamento pesado. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه هرب بعيداً مع سلاح دمار شامل سماوي |
Tudo o que sei é que ele quer que eu use novamente o astrolábio. | Open Subtitles | - كل ما اعرفه انه يريدني أن استعمل الاسطرلاب مرة ثانية |
Tudo o que sei é que amo uma mulher mais que a minha vida a minha Jana, amo-a, e morrerei por ela se for preciso. | Open Subtitles | ... كل ما اعرفه انه المرأة التي احبها اكثر من نفسي . جانا " انني احبها , و سأموت من اجلها ان تطلب الأمر" |
Tudo o que sei é que ele era um ladrão. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه كان لصا |
- Tudo que eu sabia é que ele estudava jornalismo em Harvard. - Mas ele largou. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه درس الصحافة في (هارفورد),لكنة خرج منها |