"ما الحقيقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • qual é a verdade
        
    • Que verdade
        
    • é real
        
    • que é a verdade
        
    • o que é verdade
        
    Mas, a polícia de Los Angeles não comete erros, pois não, Paterson? qual é a verdade, rapazes? Open Subtitles أعني أن الشرطة لا تخطئ ما الحقيقة يا رجال؟
    Eu não sei realmente qual é a verdade. Open Subtitles لا أعرف حقاً ما الحقيقة.
    qual é a verdade, mãe? Open Subtitles ما الحقيقة يا أمّي؟
    E Que verdade pretendeis contar-lhe hoje? Open Subtitles و ما الحقيقة التي تريد أن تخبره بها اليوم ؟
    A Que verdade se refere? Open Subtitles ما الحقيقة لا تتحدث عن؟
    Já nem sequer sei o que é real e o que não é. Open Subtitles لم أعد أعرف ما الحقيقة وما الوهم
    Para ser muito franco, já não sei o que é a verdade. Open Subtitles و لكى أكون صريحاً تماماً لم أعد أعرف ما الحقيقة .
    Não posso dizer o que é verdade com 100 por cento de certeza. Open Subtitles لا يمكنني أن أقول ما الحقيقة وأكون واثقة مائة بالمائة
    Nem sabemos qual é a verdade. Open Subtitles إننا لا نعرف حتى ما الحقيقة
    Então, qual é a verdade? Open Subtitles إذاً ما الحقيقة ؟
    Que verdade é revelada? Open Subtitles ما الحقيقة المكتشفة ؟
    - e Que verdade estás a esconder. Open Subtitles و ثم ما الحقيقة ربما اخفيتها
    Eu já nem sei o que é real. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الحقيقة بعد الآن
    Não aceites o que é verdade apenas por vir de alguém que respeites. Open Subtitles لا تُصدق ما الحقيقة فقط لأن شخص تحترمه تفوّه بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more