Quando Will oferece champanhe a uma menor sei O que vai acontecer. | Open Subtitles | عندما يقوم ويل كين بالتفكير فى فتاة تحت سن البلوغ, أنا أعرف بالتحديد ما الذى سيحدث |
Chega a ser assustador, porque você sabe no início... O que vai acontecer no fiim. | Open Subtitles | هذا التأثير المخيف بسبب انك تعلمى بالضبط فى البداية ما الذى سيحدث فى النهاية |
Temos de descobrir... O que vai acontecer e onde e... | Open Subtitles | هذا ما سأكتشفه سنعرف ما الذى سيحدث, و أين سيحدث |
Sim, acho que vou, só para ver o que acontece a seguir. | Open Subtitles | أجل ، أظن أننى سأفعل فقط لأرى ما الذى سيحدث بعد ذلك |
Como é que ele sabe o que acontecerá, juntando os dois assim? | Open Subtitles | ، كيف يمكنه أن يعرف ما الذى سيحدث بين الأثنان معآ ؟ |
Sabes bem quanto eu o que aconteceria se a identidade do Vikner fosse descoberta pelos nossos colegas. | Open Subtitles | انت تعرف جيدا مثلى ما الذى سيحدث اذا تم معرفة هوية فيكنر عن طريق زملائنا |
Fazes ideia do que aconteceria ao nosso povo se os Humanos | Open Subtitles | هل تعرف ما الذى سيحدث لشعبنا لو علم البشر بهذا |
Sabes o que é que vai acontecer agora, certo? | Open Subtitles | أنت تعرف ما الذى سيحدث الآن, صح؟ |
O que vai acontecer este fim-de-semana que vai... | Open Subtitles | لماذا نهاية الاسبوع ؟ ما المغزى , ما الذى سيحدث فى نهاية الأسبوع ؟ |
... O que vai acontecer se não fizermos testes em quatro meses. | Open Subtitles | ما الذى سيحدث اذا لم يكن لدينا تجارب سريره فى خلال 4 شهور |
O que vai acontecer ao Sr. Spenalzo? | Open Subtitles | ما الذى سيحدث للسيد سبينالزو ؟ |
Pergunto-lhe mais uma vez. O que vai acontecer às 19:20? | Open Subtitles | ما الذى سيحدث هنا فى الساعه 7: |
O que vai acontecer da próxima vez? | Open Subtitles | ما الذى سيحدث فى المرة القادمة ؟ |
O que vai acontecer quando descobrirem quem és? | Open Subtitles | ما الذى سيحدث عندما يكتشفون من أنت ؟ |
O que vai acontecer, agora? | Open Subtitles | لذا ما الذى سيحدث الآن ؟ |
O que vai acontecer agora aos Nubbins? | Open Subtitles | إذن ما الذى سيحدث إلى الـ(نيوبنز) الآن ؟ |
O que vai acontecer connosco? | Open Subtitles | ما الذى سيحدث لنا؟ |
E se vacilarmos nesse momento, se hesitarmos um segundo que seja, se nos deixarmos atrapalhar pela consciência, sabe o que acontece? | Open Subtitles | , إذا تغاضينا عن هذه اللحظة , وإذا ترددنا لثانية واحدة ,وإذا جعلنا ضميرنا يقف بالطريق هل تعلمين ما الذى سيحدث ؟ |
o que acontece quando abrirem os caixotes na Dinamarca e estarem vazios? | Open Subtitles | ما الذى سيحدث عندما تُفتح صناديق الشحن فى الدنمارك ويكتشفون غياب تلك القطع؟ |
Devem estar a pensar no que acontecerá a seguir. | Open Subtitles | أوه، مرعب. أراهن أنك تتساءل، ما الذى سيحدث بعد ذلك؟ |
Pensaste no que aconteceria se entregasse os meus trabalhos com a tua letra? | Open Subtitles | أنت تدرك ما الذى سيحدث لو سلمت واجبى بخط يدك اليس كذلك؟ |
Adoro o meu país mas não sou cego às atrocidades cometidas, ...e nem gosto da ideia do que aconteceria se talvez seja melhor corrigir os meus erros. | Open Subtitles | انا احب بلادى, ولكنى لست اعمى مقارنه بما قامت به من جرائم ولكنى لست مرتاحا مع فكره ما الذى سيحدث اذا فازت ربما يكون افضل من هذه الفرصه ان اصحح اخطائى |
Se fazes isso, o que é que vai acontecer comigo? | Open Subtitles | إذا ما فعلت هذا ما الذى سيحدث لى؟ |