"ما الذي تتحدثون عنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Do que estão a falar
        
    • Do que está a falar
        
    • - De que estão a falar
        
    • De que é que estão a falar
        
    • que nenhum de vocês está a falar
        
    • que estás a falar
        
    • Que estás tu a dizer
        
    • que é que vocês estão a falar
        
    Nem sei Do que estão a falar. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه
    Do que estão a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه أنتم الأثنان ؟
    Do que estão a falar, iogurte? Open Subtitles يا جينا ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق؟
    Não sei Do que está a falar. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه.
    De que é que estão a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه يا رفاق؟
    Eu não sei do que nenhum de vocês está a falar, mas... acabou... Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر
    De que é que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟
    Que estás tu a dizer, atrás de mim? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه خلفي؟
    Do que é que vocês estão a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟ ؟
    Não sei Do que estão a falar. Open Subtitles انظروا ، لا أعلم ما الذي تتحدثون عنه
    Do que estão a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه
    Do que estão a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ياشباب
    - Não sei Do que estão a falar. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه.
    Não sei Do que estão a falar. Open Subtitles -لا أعرف ما الذي تتحدثون عنه .
    Do que está a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه ؟
    O quê? Do que está a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثون عنه هيي ..
    Eu não sei do que nenhum de vocês está a falar, mas... acabou... Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more