| Sim, eu sei. Por isso... - Diz-me Do que precisas para abatê-los. | Open Subtitles | نعم، أعرف، أعرف، أخبرني إذن ما الذي تحتاجه لإسقاطها |
| Do que precisas mais além de sal e pimenta? É para as "doçuras ou travessuras". | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه غير الملح و الفلفل؟ "هذا من أجل "خدعة أم حلوى |
| Diz-me O que precisas e eu arranjo-te isso. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تحتاجه وسأحرص أن تحصل عليه |
| E O que precisas para isso é um texto pessoal sobre ti, e as tuas realizações. | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه لهذا هو مقال شخصي حول نفسك وعن إنجازاتك. عن ماذا؟ |
| Do que precisa esta família este ano? | TED | ما الذي تحتاجه هذه العائلة هذا العام؟ |
| 17 mísseis e um microfone. É tudo O que precisa? | Open Subtitles | لديك سبعة عشر سلاحًا نوويًا و مايكرفون ما الذي تحتاجه أكثر من ذلك؟ |
| Sabes Do que é que precisas? "Advil" e gelo. | Open Subtitles | أتعرف ما الذي تحتاجه ؟ |
| De que precisa para perceber? | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه لتفهم ؟ |
| De que precisas? | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه |
| Diz-me Do que precisas. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تحتاجه |
| Sabes Do que precisas? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي تحتاجه ؟ |
| Querido, diz-me Do que precisas. | Open Subtitles | عزيزي, أخبرني ما الذي تحتاجه |
| Tiveste 10 anos de experiência para descobrires O que precisas. | Open Subtitles | لديك الآن عشرة سنوات من الخبرة ولاكتشاف ما الذي تحتاجه فعلاً. |
| O que precisas para desfazer isto? | Open Subtitles | -الآن، ما الذي تحتاجه لإعادة عكس الوضع |
| Diz-me apenas O que precisas. | Open Subtitles | اخبرني فقط ما الذي تحتاجه |
| O que precisa para fazer algo desse tipo? | Open Subtitles | إذن، ما الذي تحتاجه لصناعة واحدة كهذه؟ |
| Do que é que precisas? | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه ؟ |
| Com todo o respeito, o senhor pode não saber o que ela precisa. | Open Subtitles | مع كامل احترامي سيدي قد تكون لا تعرف ما الذي تحتاجه هي |