"ما الذي تراه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que vês
        
    • O que vê
        
    • O que é que vês
        
    • O que está a ver
        
    • O que viu
        
    • O que você vê
        
    • O que é que vê
        
    • O que estás a ver
        
    • O que ela via
        
    • O que é que estás a ver
        
    Isso é realmente engraçado, Charles. Mas O que vês, a sério? Open Subtitles أنا متأكد أن هذا ليس مضحكاً ما الذي تراه حقاً؟
    És o alvo a olhar para estes metadados, O que vês? Open Subtitles أنت هو الهدف أنت تنظر في هذه البيانات الوصفية ما الذي تراه ؟ حسناً ..
    Fora isso, não percebo O que vês nela. Open Subtitles بصرف النظر عن ذلك، لا أفهم ما الذي تراه فيها.
    São demasiado novas para perceberem O que vê uma mulher mais velha num rapaz mais novo. Open Subtitles أنتما الإثنتان صغيرتان على أن تفهما ما الذي تراه سيّدة كبيرة في شاب
    - Sem dúvida. Agora, O que vê nesta figura entre estas linhas pretas e brancas? Open Subtitles ما الذي تراه هنا بين الخطوط السوداء و البيضاء
    O que é que vês em mim? Open Subtitles ما الذي تراه فيّ؟
    Quero que observe isto. Diga-me O que está a ver. Open Subtitles أريدك أن تشاهد هذا قل لي ما الذي تراه
    O que viu, detetive? Não acredito que não nos deixam entrar. Que pena. Open Subtitles ما الذي تراه ايها المحقق لا أصدق انهم لا يوافقوا ان يدعونا ندخل هذا سيء
    Olha para aquela parede. O que vês? - Vejo sangue. Open Subtitles انظر الى هذا الحائط ما الذي تراه ؟
    Nos meus olhos, O que vês agora? Open Subtitles في عينيَّ. ما الذي تراه فيهما؟
    O que vês naquele tipo, Cam? Open Subtitles حسنا ما الذي تراه في ذلك الرجل كام؟
    Sempre fui uma rapariga direitinha, por isso não imagino O que vês em mim. Open Subtitles لقد كنت دائما الفتاة المتانقة .... اذا لا أستطيع أن أتخيل ما الذي تراه في
    O que vês quando empunhas a espada? Open Subtitles ما الذي تراه عندما تحمل هذا السيف؟
    Não sei O que vês nela. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تراه فيها
    A sussurrar-lhe ao ouvido O que vê nas chamas, e a queimar homens vivos. Open Subtitles تهمس في أذنه تخبره ما الذي تراه في لهب النيران و حرق الرجال أحياء.
    Às vezes não é sobre O que vê, mas o contrário. Open Subtitles في بعض الأحيان , ليس ما الذي تراه انما الذي لا تراه
    O que vê ela naquele idiota londrino? Open Subtitles ما الذي تراه في عقدة لندن تلك؟
    E O que é que vês? Open Subtitles و ما الذي تراه ؟
    Associe. O que está a ver? Open Subtitles حاول أن تربط ما الذي تراه بين يديك ؟
    O que tem em comum tudo O que você vê aqui? Open Subtitles ما الذي تراه هنا يناسب حالتك؟
    Homem, O que é que vê aqui? Open Subtitles رجل العلِوم ، ما الذي تراه هنا ؟
    Kaneda. O que estás a ver? Open Subtitles كانيدا، ما الذي تراه
    O que ela via em seus pesadelos? Open Subtitles ما الذي تراه في كوابيسها ؟
    O que é que estás a ver? Open Subtitles ما الذي تراه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more