"ما الذي سوف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que vais
        
    • O que vai
        
    • o que vamos
        
    • O que é que vais
        
    • o que vou
        
    O que vais fazer agora que já não tens de servir o Gareth? Open Subtitles ما الذي سوف تفعلينه الآن بعد أن أصبحتي غير مضطرة لخدمة جاريث بعد الآن؟
    Então O que vais fazer para emendar isto? Open Subtitles إذن ما الذي سوف تفعله كي تجعل هذا صحيحاً؟
    Você não sabe O que vai acontecer. As pessoas mudam. Open Subtitles لا تعرف ما الذي سوف يحدث – الناس يتغيرون
    Já decidiu O que vai fazer no seu último dia? Open Subtitles هل قررتِ ما الذي سوف تفعلينه في يومكِ الأخير؟
    Explica-me o que vamos fazer com o agressor armado depois do apanharmos? Open Subtitles فسري لي ما الذي سوف نفعله بعد ان نمسك بالمعتدي المسلح
    Muito bem, Doutora, o que vamos fazer com esses dois? Open Subtitles حسناً أيتها المستشارة ما الذي سوف نفعله مع هذين الإثنين؟
    Essa bateria não pode sair. O que é que vais fazer Open Subtitles .تلك البطارية لا يمكن أخراجها .. ما الذي سوف تفعله
    Ainda não sabes O que vais dizer? Open Subtitles انت حتى لا تعرفين ما الذي سوف تقولينه ؟ ؟
    - Eu digo-te O que vais fazer. Open Subtitles حسنا ً سوف أخبرك بالضبط ما الذي سوف تفعله
    Porque não falas O que vais fazer na segunda de manhã? Open Subtitles لمَ لا تخبر الجميع هنا ما الذي سوف تفعله حقاً في صباح يوم الاثنين؟
    O que vais fazer quando o apanharmos? Open Subtitles ما الذي سوف تفعلانه عندما نمسك به؟
    Diz-me, por favor, O que vais fazer. Open Subtitles ارجوك اخبرني ما الذي سوف تفعله.
    Depois de 2 minutos, ele não consegue ver O que vai acontecer. Open Subtitles خلال دقيقتين سوف يبدا برؤية ما الذي سوف يحدث
    - Sabes O que vai mesmo atrasar-nos? Open Subtitles هل تعلم ما الذي سوف يجعلنا جدياً متأخرين؟ ماذا؟
    - Já sabes O que vai ser o jantar? Open Subtitles أتعلم ما الذي سوف تطبخه لنفسك على العشاء؟ لا أعلم ما الذي سوف أطبخه للعشاء
    Quando acabar, O que vai restar do rapaz? Open Subtitles و عندما تنتهي الحرب, ما الذي سوف يتبقي من نفسية ذاك الفتي بسلام؟
    E O que vai acontecer depois de arrasar o Darby? Open Subtitles و ما الذي سوف يحدث عندما أهزم داربي؟ هل تعتقد بأنني أمازحك؟
    Então o que vamos fazer, espertinho? Open Subtitles حسنا ايها الذكي ما الذي سوف نفعله اذن ؟ ؟
    Está bem, então, o que vamos fazer amanhã, Lee? Open Subtitles اذن , ما الذي سوف نفعله غدا ؟
    Boa. Agora, o que vamos fazer com ele? Open Subtitles رائع، والآن ما الذي سوف نفعله به؟
    Se me capturares, O que é que vais fazer comigo? Open Subtitles إذا قبضت علي.. , ما الذي سوف تفعله بي؟
    Prometo-lhe, eu... ainda não sei o que vou fazer mas vou fazer tudo o que puder para a ajudar. Open Subtitles أنا أعدكي. أنا.. أنا لا أعلم بعد ما الذي سوف افعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more