"ما الذي نفعله هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que estamos a fazer aqui
        
    • O que fazemos aqui
        
    • O que estamos aqui a fazer
        
    • o que nós estamos fazendo aqui
        
    • que raio estamos aqui a fazer
        
    • que é que estamos a fazer aqui
        
    Coronel, O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles أيها الكولونيل ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟
    O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا إذن؟
    Estou certa de que todos se perguntam O que fazemos aqui. Open Subtitles إذاً، أنا متأكدة أنكم تتساءلون جميعًا ما الذي نفعله هنا.
    Dizes-me O que fazemos aqui? Parecemos uns ladrões de cavalos. Open Subtitles هل تمانع في أن تخبرني ما الذي نفعله هنا وكإنَنا لصَي خيول؟
    Podes pelo menos dizer-me O que estamos aqui a fazer? Open Subtitles هل يمكنك إخباري على الأقل ما الذي نفعله هنا
    Fá-lo rápido, antes que alguém se pergunte O que estamos aqui a fazer. Open Subtitles بسرعة. قبل أن يسأل أحدهم ما الذي نفعله هنا.
    - O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا لا أتذكر
    O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ؟
    O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ؟
    O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ؟
    O que estamos a fazer aqui, a propósito? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا على اي حال؟
    - Então, O que estamos a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ؟
    Muito bem. O que fazemos aqui, às cinco e meia da manhã? Open Subtitles حسنا ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا؟
    Ainda não sei O que fazemos aqui, às cinco e meia da manhã. Open Subtitles لا زلت لا أعلم بعد ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا
    Não quero fazer nenhuma pergunta demasiado complicada, mas O que fazemos aqui? Open Subtitles لا أريد أن أسأل أي أسئلة تكون معقدة جداً و لكن ما الذي نفعله هنا ؟
    Alguém chegou a explicar-te O que fazemos aqui? Open Subtitles هل هناك أي شخص شرح لكِ في الواقع ما الذي نفعله هنا ؟
    Se já sabia isso, O que fazemos aqui? Open Subtitles إذا كنت تعلم ذلك بالفعل ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟
    Continuo sem saber O que estamos aqui a fazer. Open Subtitles ما زلت لا اعرف ما الذي نفعله هنا ؟
    Quando é que vou saber O que estamos aqui a fazer? Open Subtitles متى سأعرف ما الذي نفعله هنا حقا؟
    O que estamos aqui a fazer? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ؟
    Eu não sei o que nós estamos fazendo aqui neste show de talentos de uma escola. Open Subtitles لا اعرف ما الذي نفعله هنا في عرض المواهب للمدرسه الثانويه
    Mas que raio estamos aqui a fazer, Frank? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا بحقّ الجحيم يا (فرانك) ؟
    Então, o que é que estamos a fazer aqui, Lewis? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا , (لويس) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more