"ما الذي يجعلكِ تعتقدين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O que te faz pensar
        
    • Porque achas
        
    • O que te leva a pensar
        
    • Porque acha
        
    • O que te leva a crer
        
    • Por que pensas
        
    O que te faz pensar que é a meu respeito? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنها انها اشارة لي؟
    O que te faz pensar que podes ser uma boa mulher? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ بإمكانكِ أن تكوني زوجة صالحة لأحدهم؟
    - Mas Porque achas que vou morrer? - Porque andei a investigar. Open Subtitles حسناً , ولكن ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأننى سأموت ؟
    O que te leva a pensar que esperaremos até lá? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأننا سننتظر حتى ذلك الحين؟
    Porque acha que vos posso ajudar, mesmo que quisesse? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ بوسعي المساعدة حتّى لو أردت؟
    O que te leva a crer que este homem quer negociar? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنَّ هذا الرجل يريد المفاوضة؟
    Por que pensas que a tua amiguinha "Caramelo" já vai colaborar? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ صديقتكِ "الحلوى الصلبة" ستتعاون معكِ الآن؟
    O que te faz pensar que vai acontecer? Open Subtitles أذن .. ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأن هذا سيحدث ؟
    O que te faz pensar que todos os homens querem dormir contigo? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأن كل رجل تقابلينه يريد النوم معكِ ؟
    O que te faz pensar que fui feliz? Open Subtitles - ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنني كنت سعيدة ؟
    O que te faz pensar que eu iria fazer isso por ti? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأني سأفعل هذا ؟
    O que te faz pensar que me conheces? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّكِ تعرفينني؟
    O que te faz pensar que são meus. Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهم لي،لما؟
    Porque achas que não o vou apanhar antes? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنني لن أقبض عليه أوّلاً؟ -أجل، هذا صحيح .
    Foi essa pessoa que te deu o golpe na cabeça? O que te leva a pensar que levei um golpe na cabeça? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّني ضُربت على رأسي ؟
    O que te leva a pensar que eles te querem ver? Depois do que fizeste. Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهم يريدون أن يروكِ.
    O que te leva a pensar que o futuro vai ser diferente do passado? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أن المستقبل سيختلف عن الماضي؟
    Porque acha que estive no parque? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنني كنتُ هناك؟
    Porque acha que estive no parque? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنني كنتُ هناك؟
    Por que pensas que te posso ajudar? Open Subtitles -أجل . ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ بإمكاني المُساعدة في ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more