Não sei o que se passa com aquele gajo, mas anda furioso. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحدث مع ذلك الرجل ولكنه بدأ يغضب |
Vou ver o que se passa com esta vossa casa estúpida. - Não...não podes. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لكي أرى ما الذي يحدث مع هذا المنزل الأخرق |
Lucy, o que se passa com a música. | Open Subtitles | لوسي ما الذي يحدث مع هذا الموسيقى |
Quero saber O que está a acontecer com esse hidrogénio. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يحدث مع ذلك الهيدروجين. |
O que está a acontecer com o irmão do Garrett? | Open Subtitles | ما الذي يحدث مع أخو غاريت؟ |
Tenho de saber o que se passa com as minhas filhas. | Open Subtitles | أحتاج لأن أعلم ما الذي يحدث مع فتاتيّ. |
Porque temos de documentar o que se passa com o Howard. | Open Subtitles | لأنه علينا توثيق و معرفة ما الذي يحدث مع (هاورد) |
- Fýrat... o que se passa com a congregação? | Open Subtitles | "فرات" ، ما الذي يحدث مع الجماعة؟ |
o que se passa com o Tyler? | Open Subtitles | -{\pos(190,230)}ما الذي يحدث مع (تايلر)؟ |
Porque sabemos o que se passa com o investidor do Daniel. | Open Subtitles | لأننا نعرف ما الذي يحدث مع مستثمر (دانييل) |
Então, o que se passa com o Chris? | Open Subtitles | إذاً ، ما الذي يحدث مع (كريس) ؟ |
Não sei o que se passa com ela. | Open Subtitles | لستُ أدري ما الذي يحدث مع (إيزي) |
o que se passa com as saídas de ar? | Open Subtitles | ما الذي يحدث مع نظام التهوية؟ ! |
Janey, diz-me o que se passa com a tua mãe. | Open Subtitles | (جيني)، أخبريني ما الذي يحدث مع والدتك |
Então... o que se passa com a Iz? | Open Subtitles | ما الذي يحدث مع (إيزي)؟ |
O que está a acontecer com os meus agentes? | Open Subtitles | ما الذي يحدث مع عملائي |
O que está a acontecer com a minha família? | Open Subtitles | ما الذي يحدث مع عائلتي ؟ |